Forum om ProZ.com »

ProZ.com directory

 
Subscribe to ProZ.com directory Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The 'Red P' icon in searches in different pairs than awarded
0
(3,155)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Directory of End-clients    ( 1... 2)
Katalin Szilárd
Dec 17, 2011
19
(17,973)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Not shown on search! (Staff: full members are shown for more language pairs than non-paying members)
Alireza Amini
Jun 4, 2013
2
(3,862)
Alireza Amini
Jun 4, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Directory Text Ads -- do they exist at all?
Samuel Murray
Aug 18, 2012
3
(5,551)
Samuel Murray
Aug 22, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to find a translator by name on ProZ.com
matt robinson
Apr 16, 2012
5
(6,271)
matt robinson
Apr 16, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  search criteria that can be used by potential clients to find freelancers in the ProZ.com directory.
3ADE shadab
Nov 25, 2011
1
(4,114)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Directory text Ads
Iciar Pertusa
Oct 10, 2011
2
(4,915)
Iciar Pertusa
Oct 10, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translators directory: why do I not appear in the translators directory
2
(4,758)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How often your profiles are visited through Directory?    ( 1... 2)
23
(16,467)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Blue Board: appreciation where it's due    ( 1... 2)
Jennifer Forbes
Jul 22, 2009
19
(15,369)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Directories>My Ranking> Why not the whole list to see?
5
(6,972)
Walter Landesman
Feb 15, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Anonymous users?
Elvira Bianco
Dec 13, 2009
8
(6,914)
Lucia Leszinsky
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 15, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com glossary TM: which format is accepted?
Brandis (X)
Nov 22, 2009
0
(5,091)
Brandis (X)
Nov 22, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to have my name in the student's directory?
Lucas Peixoto
Oct 30, 2009
2
(5,248)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Specializations in Medical Field, Kudoz and Ranking
Elizabeth Ardans
Oct 7, 2009
3
(6,056)
Annett Hieber
Oct 8, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Bizarre ranking in the translator directory [Staff update - resolved]
7
(7,939)
RominaZ
Aug 3, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  List of BB outsourcers being tracked
John Fossey
Jul 31, 2009
2
(4,637)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  False translators, true agencies    ( 1, 2... 3)
Arnaud HERVE
Jun 21, 2009
41
(22,280)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Translator search" shows me with expertise I don't have
Armorel Young
Apr 9, 2009
8
(6,541)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to make text ads effective?
Yelena Pestereva
Jan 31, 2009
12
(7,479)
Kevin Lossner
Feb 1, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Hijacking of our Proz. profile information by Indian site (Mod: ProZ.com staff are working on it)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
CJG (X)
Sep 29, 2008
89
(58,641)
Vito Smolej
Nov 14, 2008
Ämnet är låst  Am I really not a Certified Pro because of not abiding by the site rules?    ( 1... 2)
Ali Bayraktar
Oct 28, 2008
17
(10,235)
wonita (X)
Nov 8, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com Certified and non native    ( 1... 2)
Paola Dentifrigi
Oct 28, 2008
20
(14,021)
Paola Dentifrigi
Oct 30, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "From Proz.com" frauding email
11
(9,092)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to trace old Kudoz questions?
Eleni Makantani
Aug 29, 2008
2
(4,810)
Eleni Makantani
Aug 29, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  If i represent an agency, how can i add to my profile more than 1 language
translateitnow
Jul 1, 2008
1
(4,747)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Online status
wonita (X)
Jun 19, 2008
1
(4,667)
Buck
Jun 19, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Is the BB only for agencies/outsourcers?
definitions
May 18, 2008
5
(5,664)
Enrique Cavalitto
May 19, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How do I get my credentials and my identity verified?
Veronika Schmoll
Apr 5, 2008
2
(6,241)
LP Schumacher
Apr 5, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Proz newsletter
Eleni Makantani
Feb 7, 2008
4
(6,573)
Eleni Makantani
Feb 7, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Distinguishing between speakers of American and British English
Armorel Young
Jan 24, 2008
13
(7,834)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How many users/members ProZ has?
Natalia Elo
Jan 24, 2008
4
(6,501)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Problem upgrading membership
Teresa Bento
Oct 5, 2007
2
(4,898)
Teresa Bento
Oct 5, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The new site design is great...    ( 1... 2)
Brandis (X)
Oct 4, 2007
18
(13,284)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Availability calendar and ProZ directory searches
6
(6,145)
Parrot
Sep 2, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Your CV might expose you to spam!
Jaroslaw Michalak
Aug 10, 2007
6
(7,336)
Samuel Murray
Aug 12, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Finding proz members of any language, in a particular country
Fiona Stephenson
Jun 18, 2007
6
(6,579)
Barbara Wiegel
Jun 19, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How do I search for other user's profiles?
Mavericker (X)
May 14, 2007
1
(4,818)
Jack Doughty
May 14, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  C.V.
6
(8,532)
Kaliamma Ponnan
Apr 12, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Inactive user profiles and freelancer's last visit to ProZ.com
Lubain Masum
Mar 17, 2007
11
(8,682)
Viktoria Gimbe
Mar 23, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  visitor from non existing language combination
biankonera
Mar 5, 2007
5
(6,014)
Ines Burrell
Mar 6, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Looking for a curriculum in Russian
2
(5,552)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Corporate Members in Freelancer Directory?
11
(8,150)
Colin Brady
Mar 5, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Browniz
Nisreen Barakat
Mar 5, 2007
3
(6,719)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Photos in freelancer directory still linked to old profiles
Antoinette Verburg
Feb 23, 2007
2
(4,853)
Antoinette Verburg
Feb 23, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Companies appearing in the freelancer directory - possible discrimination against freelancers?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Vesna Zivcic
Feb 18, 2007
62
(36,613)
Maria Karra
Feb 22, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trying to find companies working with interpreters in Spain
Nuria Navarro
Feb 21, 2007
2
(4,807)
Nuria Navarro
Feb 22, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Profile and verified ID
Marc P (X)
Feb 19, 2007
2
(4,948)
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Feb 19, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Freelancer Dir.: Refined search for En -> Ge does not work?
Birgit Richter
Feb 19, 2007
1
(4,320)
justin C
Feb 19, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Search by location only
Louise Dupont (X)
Jul 15, 2005
2
(4,522)
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »