Subscribe to Greek Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  FLS Translations - Israel
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
0
(663)
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Γνωρίζει κανείς ή έχει δουλέψει με /μέσω αυτή(ς) τη(ς) πλατφόρμα(ς);
Assimina Vavoula
Dec 4, 2019
2
(1,796)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ιατρικός γραφικός χαρακτήρας
Dmitry Maltsev
Jun 28, 2021
1
(868)
Philip Lees
Jun 29, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  τιμές για μετάφραση αγγλικά-ελληνικά    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Maria Karra
Feb 25, 2009
80
(53,937)
Abba Storgen (X)
Feb 23, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Assimina Vavoula
Feb 2, 2020
2
(1,452)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Μετάφραση παραμυθιού και υποβολή σε εκδότες
Elizabeth Nakou
Dec 20, 2019
2
(1,852)
Elizabeth Nakou
Dec 22, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 3, 2019
0
(912)
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 3, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(913)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Μεταφράζοντας κοινωνικο-επιστημονικά κείμενα: Το "backlighting"
0
(1,247)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Άσκηση ελεύθερου επαγγέλματος στη Κύπρο και Ελλάδα
Magda P.
Jul 11, 2016
10
(5,820)
Magda P.
Sep 11, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Χρεώσεις για μετάφραση βιβλίου.
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
0
(1,256)
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Προβληματισμός σχετικά με τον όρο "σύμβαση-πλαίσιο"
Assimina Vavoula
Aug 12, 2018
6
(3,016)
Nick Lingris
Aug 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English to Greek translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(931)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Only two more entries needed in the English to Greek translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,464)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Υπηρεσίες "editing"
Epicuros
Mar 20, 2018
0
(1,190)
Epicuros
Mar 20, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Έφυγε η Έφη Καλλιφατίδη
Nick Lingris
Jan 2, 2018
3
(2,029)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Έναρξη εταιρείας στη Βουλγαρία
Lina Efthimiadou
Jan 23, 2018
7
(2,886)
Lina Efthimiadou
Feb 1, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Πέθανε ο μεταφραστής και δοκιμιογράφος Άρης Μπερλής (1944-2018)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
0
(1,417)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  drone = (the air vehicle) δρόνος
Nick Lingris
Nov 7, 2017
1
(2,156)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Λογιστής για ελεύθερο επαγγελματία
0
(1,328)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Νέες επιλογές συνδρομής στη μεγαλύτερη εκστρατεία του ProZ.com: «The Open Road»
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
0
(1,375)
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Greek rates
7
(4,437)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Greek letter soup?
2nl (X)
Dec 20, 2015
4
(3,043)
Magda P.
Dec 21, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
4
(3,116)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
0
(1,901)
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ανανέωση συνδρομής στο Proz-Invoice
Marina Kazila
Mar 6, 2015
1
(2,153)
Ioanna Orfanoudaki
Apr 14, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ο μεταφραστής ἀκολουθεί παθητικώς τήν εξέλιξη μίας γλώσσας ή δικαιούται να παρέμβει;
Savvas SEIMANIDIS
Jan 18, 2015
2
(2,982)
D. Harvatis
Apr 1, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ερασιτέχνης μεταφραστής
savasfaliro (X)
Sep 2, 2014
3
(3,714)
Olga Hatzigeorgiou
Nov 19, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Κλεμμένα προφίλ του ProZ
D. Harvatis
Nov 16, 2014
4
(3,494)
D. Harvatis
Nov 16, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?
Sofia Sapountzaki
Jul 15, 2014
3
(3,300)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Διακοπή δίκης λόγω έλλειψη διερμηνέα
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
0
(2,424)
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Looking for Greek dictionaries
Natalia Mackevich
May 14, 2014
4
(3,547)
Magda P.
May 26, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio support
1
(2,522)
Giles Watson
May 22, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Αυτόματη ελληνική αρίθμηση σε λίστες (α, β, γ...)
2
(3,023)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: 2014 ΕΥΧΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ....
Assimina Vavoula
Dec 31, 2013
6
(4,025)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Repetitions: δεν θέλει να τις πληρώσει
5
(3,665)
Betty Revelioti
Dec 10, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
FriederikeGeo
Sep 3, 2013
1
(3,081)
Irene Koukia
Nov 2, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Εξόφληση αμοιβής μέσω Paypal
annitagrn
Sep 1, 2013
5
(4,268)
Peter Close
Oct 18, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Οι λέξεις "Τέλος" και "Τέλειο"
Abba Storgen (X)
Sep 26, 2009
2
(5,356)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: να κατεβω πιο κατω απο 0,032/λεξη;;;;    ( 1, 2, 3, 4... 5)
63
(29,891)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Πάσης Φύσεως...Jack of all trades
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
2
(3,326)
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ναι, κλείστε μας και το στόμα τώρα...
13
(5,976)
Valentini Mellas
Aug 1, 2013
Ämnet är låst  Ανάληψη μετάφρασης ενώ δεν είναι γνωστή η ορολογία...    ( 1, 2... 3)
Valentini Mellas
Jul 26, 2013
36
(9,653)
Maria Kopnitsky
Jul 31, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Νομοθεσία περί υποτιτλισμού...
0
(3,215)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Απορία
5
(4,708)
Sokratis VAVILIS
Feb 11, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Χρεώσεις για μεταγλώττιση
katbuzz
Mar 8, 2011
10
(15,867)
giorgosperakis
Nov 21, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ΦΠΑ
Elina Cor
Oct 22, 2012
4
(5,008)
Elina Cor
Oct 23, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Αμοιβή δικηγόρου για επικύρωση
gkarapapa
Oct 11, 2012
2
(5,985)
gkarapapa
Oct 12, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον
4
(4,187)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ισχύει απαλλαγή ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών σε πελάτες εκτός ΕΕ;
6
(13,789)
Maya M Fourioti
Sep 20, 2012
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »