Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
Trådens avsändare: FriederikeGeo
FriederikeGeo
FriederikeGeo
Tyskland
Grekiska till Tyska
+ ...
Sep 3, 2013

Καλησπέρα σε όλους σας απο το ηλιόλουστο Μόναχο!

Αποφάσησα να ασχοληθώ με τη μετάφραση πρόσφατα, αν και καίρο το είχα στο μυαλό μου. Τελείωσα το 2011 σε βρετανικό πανεπιστήμειο Γλωσσολογία (Αγγλικά) και Γερμανική Φιλολογία. Μπορείτε να μου δώσετε κάποιες συμβουλές ως προς ποια βήματα θα έπρεπε να ακολουθήσω ως αρχάρια στο Proz; Ο,τιδήποτε θα με βοηθούσε.

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων!

Φρειδερίκη


 
Irene Koukia
Irene Koukia  Identity Verified
Grekland
Local time: 20:44
Medlem (2008)
Tyska till Grekiska
+ ...
Mentoring Nov 2, 2013

Καλημέρα!
Γιατί δεν επιλέγεις κάποιον μέντορα, αν είσαι πλήρες μέλος, να σε καθοδηγήσει; Είναι δωρεάν και βοηθάει.
Επίσης θα μπορούσες να παρακολουθήσεις και κάποια webinars (δωρεάν ή με μικρή χρέωση) για να δεις τι γίνεται.
Φιλικά,
Ειρήνη


 


Det finns ingen moderator för det här paret.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »