Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον Trådens avsändare: Olga Hatzigeorgiou
|
Steve Eckerode
Καλησπέρα σε όλους,
επικοινώνησε μαζί μου ο ανωτέρω κύριος για μία μετάφραση. ¨Εχει επικοινωνήσει και μαζί σας??? Δεχτήκατε???? Δεν έχω λεπτομέρειες...και δεν ξέρω τι να κάνω. Τον βρήκα στο LinkedIn, Facebook μετά απο έρευνα της ΙΡ διευθυνσης του....
Επικοινώνησε μα�... See more Steve Eckerode
Καλησπέρα σε όλους,
επικοινώνησε μαζί μου ο ανωτέρω κύριος για μία μετάφραση. ¨Εχει επικοινωνήσει και μαζί σας??? Δεχτήκατε???? Δεν έχω λεπτομέρειες...και δεν ξέρω τι να κάνω. Τον βρήκα στο LinkedIn, Facebook μετά απο έρευνα της ΙΡ διευθυνσης του....
Επικοινώνησε μαζί μου μέσω ταχυδρομείου ProZ. Η δουλειά δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλη, αλλά μου δημιουργήθηκαν αμφιβολίες....και θα προτιμούσα να μην χάσω τον χρόνο μου, κάνοντας μία μετάφραση η οποία τελικά δεν θα πληρωθεί
Οι γνώμες σας μου είναι ιδιαίτερα πολύτιμες
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Όλγα ▲ Collapse | | | Γεια σου Όλγα, | Sep 4, 2012 |
Η δική μου εμπειρία λέει ότι αν κάτι σε ενοχλεί από την αρχή σε σχέση με κάποιον πελάτη που επικοινωνεί πρώτη φορά μαζί, ακολούθησε το ένστικτό σου και απέρριψε τη δουλειά προφασιζόμενη φόρτο εργασίας.
Αλλά, για να είμαι δίκαιη, δεν μας αναφέρεις αν σου έδωσε επαληθεύ... See more Η δική μου εμπειρία λέει ότι αν κάτι σε ενοχλεί από την αρχή σε σχέση με κάποιον πελάτη που επικοινωνεί πρώτη φορά μαζί, ακολούθησε το ένστικτό σου και απέρριψε τη δουλειά προφασιζόμενη φόρτο εργασίας.
Αλλά, για να είμαι δίκαιη, δεν μας αναφέρεις αν σου έδωσε επαληθεύσιμα στοιχεία επικοινωνίας, αν είναι από εταιρεία κ.λπ., πράγμα που αλλάζει και πάλι τα πράγματα και τα ζυγίζεις διαφορετικά.
Μας αναφέρεις μόνο κάποια ΙΡ διεύθυνση μέσω της οποίας τον βρήκες στο Facebook και το LinkedIn. Αυτά, εμένα τουλάχιστον, δεν μου λένε τίποτα.
Αν θέλεις επικοινώνησε μαζί μου προσωπικά να το συζητήσουμε.
Καλή συνέχεια,
Νάντια ▲ Collapse | | | Kαθόλου στοιχεία | Sep 4, 2012 |
Αγαπητή Νάντια,
μου έστειλε μήνυμα μέσω ταχυδρομείου Πρόζ...και απο την απάντηση του είδα μια διεύθυνση Μέιλ @hotmail.com....απο εκεί μπόρεσα να ψάξω που βρίσκεται, αλλά μου βγαίνουν δύο διαφορετικές διευθύνσεις στην Αμερική. Τον γκούγκλαρα, και βρήκα το ίδιο άτομο και στο LinkedIn ... See more Αγαπητή Νάντια,
μου έστειλε μήνυμα μέσω ταχυδρομείου Πρόζ...και απο την απάντηση του είδα μια διεύθυνση Μέιλ @hotmail.com....απο εκεί μπόρεσα να ψάξω που βρίσκεται, αλλά μου βγαίνουν δύο διαφορετικές διευθύνσεις στην Αμερική. Τον γκούγκλαρα, και βρήκα το ίδιο άτομο και στο LinkedIn και στο Facebook, δεν φαίνεται να είναι εταιρία...Μπορεί να είναι και σπουδαστής...Τα στοιχεία δεν ήταν επαληθεύσιμα, έχασα δύο ώρες το πρωί για να τον ψάχνω.
Μάλλον θα του απαντήσω ότι δεν μπορώ και θα τελειώσει εκεί....κρίμα όμως, γιατί δεν έχω καθόλου δουλειά για αρκετό καιρό τωρα.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια
Τα λέμε
Όλγα ▲ Collapse | | | Κανένα νεότερο; | Sep 18, 2012 |
Olga Hatzigeorgiou wrote:
Αγαπητή Νάντια,
μου έστειλε μήνυμα μέσω ταχυδρομείου Πρόζ...και απο την απάντηση του είδα μια διεύθυνση Μέιλ @hotmail.com....απο εκεί μπόρεσα να ψάξω που βρίσκεται, αλλά μου βγαίνουν δύο διαφορετικές διευθύνσεις στην Αμερική. Τον γκούγκλαρα, και βρήκα το ίδιο άτομο και στο LinkedIn και στο Facebook, δεν φαίνεται να είναι εταιρία...Μπορεί να είναι και σπουδαστής...Τα στοιχεία δεν ήταν επαληθεύσιμα, έχασα δύο ώρες το πρωί για να τον ψάχνω.
Μάλλον θα του απαντήσω ότι δεν μπορώ και θα τελειώσει εκεί....κρίμα όμως, γιατί δεν έχω καθόλου δουλειά για αρκετό καιρό τωρα.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια
Τα λέμε
Όλγα
Καλησπέρα,
Τελικά τι έγινε με τον εν λόγω κύριο; | |
|
|
Χίλια συγγνώμη, για την αργοπορημένη απάντηση....μέσα στο σωρό των ατελείωτων μέιλ, σχεδόν χάθηκε το μήνυμα αυτό.
Μόλις του είπα ότι άν θέλεις να κάνεις τελικά τη δουλειά με εμένα, στείλε μου το κείμενο και βάλε τα μισά προκαταβολή για να ξεκινήσω, ο κύριος 'την έκανε'...άν και είχε συμφωνήσει πιο μπροστά για προκαταβολή.
Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια | | | Det finns ingen moderator för det här paret. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |