Subscribe to Czech Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Kontrola pravopisu
Milan Condak
Mar 4, 2019
0
(1,091)
Milan Condak
Mar 4, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Interlingva a PC Translator
Milan Condak
Jan 30, 2019
1
(1,875)
Milan Condak
Feb 11, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Výběrová řízení EU na smluvní překladatele a korektory
Milan Condak
Jan 26, 2019
0
(861)
Milan Condak
Jan 26, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Biblické texty jako zdroj terminologie
Milan Condak
Jan 30, 2016
3
(2,713)
Milan Condak
Dec 24, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  DGT-OmegaT a DGT-Wizard zdarma pro každého
Milan Condak
Dec 22, 2017
4
(3,466)
Milan Condak
Dec 15, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Jeronýmovy dny 2.-3.11.2018, vstup zdarma
Milan Condak
Nov 1, 2018
1
(5,710)
Milan Condak
Nov 28, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Český hlas ve Windows 10
Milan Condak
Nov 16, 2018
2
(3,203)
Milan Condak
Nov 17, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Vkládání překladu z TMX
Milan Condak
Oct 29, 2018
0
(1,948)
Milan Condak
Oct 29, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PlusTools +Align: Vytvoření TM z dvojjazyčné webové stránky
Milan Condak
Oct 27, 2018
0
(827)
Milan Condak
Oct 27, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Pronájem kanceláře, Praha 3
Pavel Janoušek
Feb 27, 2013
1
(2,757)
Hana Fialová
Oct 16, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Global Goldpan Editor 3.1 - for TBX, SDLTM
Milan Condak
Oct 1, 2018
0
(1,012)
Milan Condak
Oct 1, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Mezinárodní den překladatelů na ProZu 25.9.-26.9.2018
Milan Condak
Sep 26, 2018
0
(919)
Milan Condak
Sep 26, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Počet překladových jednotek v TMX
Milan Condak
Sep 24, 2018
1
(1,092)
Milan Condak
Sep 26, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translation contest: Help choose the winner in the English to Czech pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(813)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Meltingpot Ostrava 18.-21.7.2018, Plus je zdarma
Milan Condak
Jul 11, 2018
1
(1,526)
Milan Condak
Jul 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English to Czech translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(944)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast   Překlad DOCX v DGT-OmegaT
Milan Condak
Jun 27, 2018
0
(1,052)
Milan Condak
Jun 27, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Konverze PDF do DOCX a XLSX
Milan Condak
Jun 25, 2018
0
(1,024)
Milan Condak
Jun 25, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Čtyři písmena: GDPR
Milan Condak
Jun 17, 2018
0
(984)
Milan Condak
Jun 17, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Překlad uživatelského rozhraní Wordfastu Anywhere
Milan Condak
Apr 12, 2018
3
(1,849)
Milan Condak
Jun 17, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Only one more entry needed in the English to Czech translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(926)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Prosba o tipy ohledně daní a vedení účetnictví
11
(7,888)
Iva Procházková
Apr 21, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Import TMX do Wordfastu Pro 3
Milan Condak
Apr 4, 2018
0
(728)
Milan Condak
Apr 4, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Daňové přiznání za rok 2017
Milan Condak
Apr 2, 2018
0
(983)
Milan Condak
Apr 2, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Překlady textů Vladimíra Vysockého
Milan Condak
Mar 18, 2018
0
(943)
Milan Condak
Mar 18, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dotaz, kde si dáváte proplatit USD šeky?
Helena Gogelova
Jul 18, 2016
2
(2,349)
Petr Martinek
Feb 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Psaní velkých písmen v názvech kategorií a výrobků v e-shopu a jejich vliv na SEO
Jiří Toman
Jun 21, 2017
1
(2,225)
Petr Martinek
Feb 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PayPal a EET
Ondrej Pisa
Oct 23, 2017
3
(2,528)
Petr Martinek
Feb 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  České slovníky StarDict
Milan Condak
Feb 4, 2018
0
(1,668)
Milan Condak
Feb 4, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Televize Seznam a titulkování
Milan Condak
Jan 10, 2018
1
(8,351)
Milan Condak
Jan 13, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Zdanění titulkování přes internet II
Rejzkova
Jan 3, 2018
2
(1,488)
Rejzkova
Jan 4, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Jazykománie: konference pro překladatele a tlumočníky 23. a 24. března 2018 v Praze
0
(1,023)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  JERONÝMOVY DNY 3. a 4.11.2017
Milan Condak
Nov 1, 2017
1
(1,761)
Milan Condak
Nov 9, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Volby 2017 a lingvisté
1
(3,555)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tyglík opět v Ostravě 19.-22.7.2017
Milan Condak
Jul 3, 2017
3
(1,777)
Milan Condak
Sep 9, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Příjem satelitního vysílání
Milan Condak
Jun 28, 2017
1
(1,994)
Milan Condak
Jul 3, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  školení Translator Incubator 14. 10. 2017 v Brně
0
(1,174)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Google skokově vylepšil překlad. Umělá inteligence se zakousla do češtiny"
Ondrej Elleder
Apr 19, 2017
8
(6,019)
Milan Condak
May 14, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  MLADÝ JERONÝM 2017 20. května 2017
Milan Condak
May 12, 2017
0
(1,576)
Milan Condak
May 12, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72... 73)
Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
1,088
(526,512)
Ales Horak
Feb 17, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Fakturování tantiem agentuře
7
(3,316)
Dinael
Feb 14, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Využívání jazykových překladačů
Milan Condak
Feb 4, 2017
0
(1,430)
Milan Condak
Feb 4, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wordfast v režimu Writer
Milan Condak
Feb 2, 2017
0
(1,502)
Milan Condak
Feb 2, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  e-slovníky: hledám doporučení a komentáře kvality    ( 1... 2)
Jiri Lonsky
Jun 8, 2012
26
(15,633)
Milan Condak
Jan 23, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Identifikovaná osoba - obrat - místo plnění
2
(2,502)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Poskytování služeb do zahraničí: identifikovaná osoba k dani & PayPal
Libor Zukal
Jan 11, 2017
4
(5,229)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  This can be deleted
Igor Indruch
Dec 7, 2016
5
(4,058)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Nové varianty členství a největší kampaň serveru ProZ.com v historii: „Otevřená cesta“
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
0
(1,134)
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Zdanění titulkování přes internet
Rejzkova
Nov 5, 2016
4
(2,893)
Rejzkova
Nov 7, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  článek o překladatelském systému
13
(4,566)
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »