This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Czech translation contest: help determine the finalists
Trådens avsändare: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich Argentina Local time: 04:06 Engelska till Danska + ...
Jul 11, 2018
Hi all,
Sorry for posting here in English, but I just wanted to let you know that the English to Czech contest has moved into the Qualification phase.
You can now help determine the finalists by rating entries based on accuracy of translation and quality of writing. So, which entries do you think should move forward, and which should not? Submit your ratings here!
If you have a friend or colleague who works in this pair, you can also help ensure it moves to the Finals phase by inviting them to rate entries.
Regards,
Tatiana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.