Arbetsspråk:
Nederländska till Engelska
Tyska till Engelska
Tyska till Nederländska

Alexander C. Thomson
Academic translator, EU interpreter

Dordrecht, Zuid-Holland, Nederländerna
Lokal tid: 22:42 CEST (GMT+2)

Modersmål: Engelska Native in Engelska, Skotska Native in Skotska
  • Send message through ProZ.com

14 positive reviews

0.0 (14 reviews)


Användarmeddelande
Translation points in 36 language pairs
Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad webbplatsanvändare
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Samarbetar med This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Tjänster Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Expertis
Specialiserar inom:
ReligionHistoria
Utbildning/pedagogikRegering/politik
FolklorePoesi & Litteratur
LingvistikTurism & Resor
Juridik (allmänt)Affär/handel (allmänt)


Priser
General rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour


All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
KudoZ-aktivitet (PRO) Poäng på PRO-nivå: 308, Antal besvarade frågor: 190, Antal ställda frågor: 10
Blue Board-omdömen som gjorts av den här användaren  10 poster

Payment methods accepted Wire transfer
Portfölj Provöversättningar: 1
Översättarutbildning Graduate diploma - University of Ghent
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 25. Registrerad på ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser Gaeliska till Engelska (Cambridge University (Lang. Degrees))
Latin till Engelska (Cambridge University (Lang. Degrees))
Isländska till Engelska (Cambridge University (Lang. Degrees))
Fornnordiska till Engelska (Cambridge University (Lang. Degrees))
Fornengelska (c:a 450-1100) till Engelska (Cambridge University (Lang. Degrees))


Medlemskap N/A
GrupperKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
Programvara memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, F4, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professionell yrkesutövning Alexander C. Thomson omfattar ProZ.com's Riktlinjer för professionalitet (v1.1).
Bio

Positions currently held

Owner, Red Hand Translations (Dordrecht, Netherlands)

Qualified freelance interpreter (English A; Dutch B, German C), European Commission (DG SCIC) and European Parliament (DG LINC)

Translation Consultant, Russian Bible Society (North Carolina)

Editorial Consultant, Trinitarian Bible Society

Greek and Hebrew teacher, Theological School of the Reformed Congregations in the Netherlands (GGiN)

Job history

I have been a full-time professional translator into English for nearly the whole of the past quarter-century: beginning with the British government from 2001-09, then at a leading Dutch translation agency from 2010-12 (with freelance translation work in the year in between while I was a teacher of English at a Dutch school). I also taught English at a school in Georgia for a year (1999-2000). I became a freelance translator in 2012 and a qualified conference interpreter (University of Ghent) in 2015.

For one academic year, I taught final-year undergraduate students of Dutch-to-English translation at ITV School of Interpreters & Translators, Utrecht. I have been a guest teacher of interpreting from Dutch to English at both of the Flemish universities which have a postgraduate course in that subject: Ghent and KU Leuven.

In 2010, seven months after immigrating to the Netherlands as a 30-year-old, I translated an entire Dutch philosophy Ph.D. thesis into English as a freelancer to great satisfaction. (See sample chapters further up this profile page.) I have since become a regular translator of specialist Dutch theological and church-history books by professors and other academics, published by Brill at Leiden.

The languages from which I regularly translate into English are Dutch and German (on a daily basis), Russian and Georgian (on a monthly basis), and French, Spanish, Portuguese and Italian (on an occasional basis). I have lived and worked in Dutch-, German-, Russian- and Georgian-speaking environments, am fluent in all four languages and have on each occasion conducted my social, professional and church life fully in those languages.

Experience & Skills

I have particularly developed skills in formal English (the strongest of all being for academic, historical and theological texts), governmental and diplomatic English, accurate transcription of English (and of my other main languages), and English as used in church contexts. I had extensive and intensive liaisons with government and NGO officials from the other English-speaking countries during my eight years as a civil servant, particularly in the United States, and am well familiar with all formal and many informal usages of North American varieties of English.

Education

My M.A. degree is in Anglo-Saxon, Norse and Celtic (St John’s College, Cambridge). I am therefore able to translate all Celtic and Germanic languages, old, mediæval and modern. My most practised Celtic language is (modern) Scottish Gaelic, which I listen to for an average of two hours a day. I grew up in Britain with a Scots father and an English mother.

Interpreting (Tolkdiensten)

Since going freelance, as well as routinely interpreting for the institutions of the European Union both into English and into Dutch, I have undertaken numerous (consecutive) interpreting engagements between those two languages for Christian organisations and board meetings, for audiences of up to 4,000 and regarding annual budgets up to €1,500,000.

I also have experience with simultaneous (booth) interpreting for church services, Dutch to English and Russian to English. I graduated from Ghent University in 2015 as a conference interpreter with English A, Dutch B and German C. I am now working to add first French and then Greek C for the EU.

Voiceovers (Inspreekdiensten)

I have done a series of English voiceovers for a Dutch national media client and a leading Dutch translation and interpreting agency. I have a clear, educated British voice with sensitive intonation and pausing. I am now engaging in two audiobook projects, for both of which I will record the entire book in English.

Tutoring (Bijles)

I have successfully tutored Dutch-speaking and Georgian-speaking students, with mastery of English ranging from elementary to advanced levels, to pass professional examinations, to write academic theses in English, and to apply for jobs requiring a good level of English.

English Writing

For the same client and for another Netherlands-based educational organisation, Holmwood’s Online Learning, I write articles for students of English at levels from A2 (elementary learner) up to C2 (near-native learner). I am well versed in writing and editing sensitively to capture interest in a wide range of fields, and with reference to the varieties and levels of English that the readership is confident with.

Literature

I have had lifelong exposure to a great range of English literature and music, and am able to translate literature sensitively, including poetry and musical texts.

Bible translation and Church History

I am also a Bible translator for the Trinitarian Bible Society and the US-based Russian Bible Society (working directly from the Hebrew, Aramaic and Greek) for two languages of the Caucasus. Through these connections, but also building on my experience in academic Latin and Greek translation going back twenty years, I have built up a portfolio in the translation of high-level mediæval and Early Modern Latin to English, in specialist fields including theology, philosophy, medicine and law. I am able to transcribe scans of original C16th and C17th folio editions accurately, including Greek ligatures and Hebrew words, and use Microsoft Word features sensitively to reproduce the layout (a key feature to the full intelligibility of Early Modern scholarly texts) in its full detail.

Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 308
(Alla på PRO-nivå)


Toppspråken (PRO)
Engelska44
Engelska till Georgiska44
Nederländska till Engelska16
Polska till Engelska16
Portugisiska till Engelska12
Poäng i ytterligare 32 par >
Högsta allmänna områden (PRO)
Övrigt124
Teknik/ingenjörskonst48
Juridik/patent47
Ekonomi/finans41
Konst/litteratur36
Poäng i ytterligare 2 områden >
Högsta specifika områden (PRO)
Matlagning/Finsmakare40
Juridik (allmänt)35
Religion24
Allmänt/konversation/hälsningsfraser/brev20
Regering/politik12
Poesi & Litteratur12
Ingenjörskonst (allmänt)9
Poäng i ytterligare 30 områden >

Se alla intjänade poäng >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects33
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading6
Website localization3
Subtitling2
Training session1
Transcription1
Interpreting1
Voiceover (dubbing)1
Language pairs
Nederländska till Engelska18
Engelska7
Georgiska till Engelska6
Tyska till Engelska5
Ryska till Engelska2
1
Flamländska till Engelska1
Latin till Engelska1
Azerbajdzjanska till Engelska1
Engelska till Nederländska1
Specialty fields
Historia7
Religion7
Medicin (allmänt)4
Utbildning/pedagogik3
Regering/politik3
Management2
Affär/handel (allmänt)2
Marknadsföring/marknadsundersökning2
Konst, Konst& hantverk, måleri2
Finans (allmänt)2
Journalistik2
Personalresurser1
Matlagning/Finsmakare1
Poesi & Litteratur1
Bio, film, tv, drama1
Samhällsvetenskap, sociologi, etik osv.1
Lingvistik1
Gruvdrift & Mineral/ädelstenar1
Juridik: Beskattning & Tullavgifter1
Allmänt/konversation/hälsningsfraser/brev1
Datorer: Program1
Energi/elkraftsframställning1
Fordon/bilar & lastbilar1
Filosofi1
Other fields
Botanik3
Bokföring2
Mat & Mejeri2
Textilier/kläder/mode1
Fotografering/bildframställning (& Bildkonst)1
Elektronik/elektroteknik1
Petroleumindustri/petroleumforskning1
Nyckelord: vertaler Engels, christelijke vertaler, vertaler kerkgeschiedenis, vertaler theologie, theologische vertaler, academische vertaler, christelijk vertaalwerk, vertaler gereformeerde gezindte, Dutch, English. See more.vertaler Engels, christelijke vertaler, vertaler kerkgeschiedenis, vertaler theologie, theologische vertaler, academische vertaler, christelijk vertaalwerk, vertaler gereformeerde gezindte, Dutch, English, theology, history, translation, translator, Reformed, Christian, church history, Pietism, Puritan, Puritanism, Nederlands, Engels, native speaker, christelijk, theologie, theologisch, historisch, geschiedenis, vertaler, vertaling, vertalingen, Dordt, Dort, Dordrecht, Synod of Dort, Canons of Dort, gereformeerd, gereformeerde kerkgeschiedenis, Piëtisme, Nadere Reformatie, 17e eeuwse taal, vertaling 17e eeuws, theological translator, theological translation, theology translator, theology translation, academic translator, academic translation, academic translations. See less.




Profilen uppdaterades senast
Apr 23, 2025