Apr 18, 2002 16:35
23 yrs ago
Engelska term

proportional radial drug control groove

Engelska till Svenska Medicin
The fresh gas flows through the vaporizing chamber, flows from the flowmeter across the sump cover where it is diverted through the central cavity of the rotary valve and back to the intermittent positive ventilation compensation assembly. *** From the base of the vaporizing chamber the gas flows through the sump cover to the proportional radial drug control groove of the rotary valve and back into the sump cover where it combines with fresh gas from the bypass circuit.

Beskrivs i figuren som illustrerar manicken som
"vapor control channel". Vapor översätts här med anestetika/anestesigas!

Jag har funderat kring det här i timmar nu och hjärnan kokar snart!
Proposed translations (Svenska)
4 proportionellt radiella drogstyrspåret

Proposed translations

29 minuter
Selected

proportionellt radiella drogstyrspåret

det låter som om den roterande ventilen med sitt radiella styrspår kanske genom variation av ventilens rotationshastighet släpper igenom mer eller mindre av den gasmängd som kommit in från sumpen, blandas med färsk gas från förbikopplingskretsen. Det kan ju vara en metod att blanda in en viss mängd av en speciell ingrediens i gasen som används för narkosen?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-18 17:07:32 (GMT)
--------------------------------------------------

konfidensen är inte fullt så hög som visas ovan!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack så mycket för dina synpunkter! De hjälpte oss komma loss från vårt dödläge! Anna "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search