May 3, 2011 07:10
13 yrs ago
angielski term

Carrier Level

angielski > polski Technika/inżynieria Telekomunikacja stringi
jak to w stringach oprogramowania - nic więcej nie mam
Proposed translations (polski)
3 +2 poziom nośnej
Change log

May 3, 2011 15:48: M.A.B. changed "Field (specific)" from "IT (technologia informacyjna)" to "Telekomunikacja"

Proposed translations

+2
  53 min
Selected

poziom nośnej

Z takim kontekstem tylko to mogę zaproponować
Peer comment(s):

agree Maciek Drobka
  4 min
Dzięki
agree Jerzy Matwiejczuk
  2 godz.
Dzięki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search