British Museum Vs. Translator on plagiarism claims

This discussion belongs to Translation news » "British Museum Vs. Translator on plagiarism claims".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Daryo
Daryo
Storbritannien
Local time: 07:50
Serbiska till Engelska
+ ...
A good news, for a change! Nov 17, 2023

Shows sadly that being a national museum doesn't guaranty a much better behaviour than the one you would expect from corporate kleptocracy. Without public pressure and legal action she would have been ignored.

David Lin
Elaine Ruby
 
Wilsonn Perez Reyes
Wilsonn Perez Reyes  Identity Verified
El Salvador
Local time: 00:50
Medlem (2007)
Engelska till Spanska
+ ...
Nov 17, 2023



[Edited at 2023-11-17 18:10 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

British Museum Vs. Translator on plagiarism claims







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »