This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¡Hola a todos!
Irene Fuentes Pérez y Cristina Plaza Lara están haciendo un estudio sobre el uso e impacto de la inteligencia artificial (IA) en la gestión de proyectos de traducción/localización. ¿Podrían contar con tu ayuda como participante para una entrevista más adelante? En el caso de que:
— seas gestor/a de proyectos de traducción o localización;
— utilices IA en tu trabajo;
— quieras participar en nuestra entrevista;
¡Hola a todos!
Irene Fuentes Pérez y Cristina Plaza Lara están haciendo un estudio sobre el uso e impacto de la inteligencia artificial (IA) en la gestión de proyectos de traducción/localización. ¿Podrían contar con tu ayuda como participante para una entrevista más adelante? En el caso de que:
— seas gestor/a de proyectos de traducción o localización;
— utilices IA en tu trabajo;
— quieras participar en nuestra entrevista;
entra por favor en este enlace (https://n9.cl/ndig2) y facilita tu correo electrónico para que puedan contactar contigo.
¡Gracias por participar!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.