This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
finephrase Ukraina Local time: 12:51 Engelska till Ryska + ...
Oct 25, 2012
Does anybody know how to create alphabetical indexes for terms in Slovak?
The problem is that Slovak contains a lot of letters with diacritical marks. Which of these letters should be included into a separate section and which shouldn’t? (E.g. should the words beginning with “A” or “Á” be in the same section or in separate sections?)
We would be grateful for the links to the web sites with examples of creating indexes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimír Hoffman Slovakien Local time: 11:51 Medlem (2009) Engelska till Slovakiska + ...
Principally, wovels
Oct 25, 2012
with diacritics (á, ä, é, í, ú, ý,ô, ó) do not form separate groups, while consonants with diacritics (č, ď, ľ, ň, š, ť, ž) can form separate groups. Alternatively, as I think, the division can be based on used diacritic sign with accute accent and inverse breve not allowed to form separate groups and breve allowed to do so. But in most dictionaries I have ever seen a letter with diacritics was included in a group of same letter without diacritics.
taitserve wrote:
Does anybody know how to create alphabetical indexes for terms in Slovak?
The problem is that Slovak contains a lot of letters with diacritical marks. Which of these letters should be included into a separate section and which shouldn’t? (E.g. should the words beginning with “A” or “Á” be in the same section or in separate sections?)
We would be grateful for the links to the web sites with examples of creating indexes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.