Sidor om ämnet:   < [1 2]
Клуб переводчиков
Trådens avsändare: Ekaterina Ryabtseva
Ekaterina Ryabtseva
Ekaterina Ryabtseva  Identity Verified
Ryska federationen
Local time: 17:31
Engelska till Ryska
+ ...
TOPIC STARTER
И еще немного... Jan 23, 2003

у меня и в мыслях не было дать почву для \"межгородских\" и т.п. распрей, ребят, давайте жить дружно. Нас ведь объединяет \"перевод\".

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Ryska federationen
Local time: 17:31
Engelska till Ryska
+ ...
Много, много! Jan 23, 2003

Quote:


On 2003-01-23 10:02, eCat_Erina wrote:

Но скажите мне, много ли в России городов с ул. Тверская и ст.м. Пушкинская?





М. Пушкинская, например, есть в Питере.



Если об этом даже фильм сняли (\"Ирония судьбы, или С легким паром\"), ... See more
Quote:


On 2003-01-23 10:02, eCat_Erina wrote:

Но скажите мне, много ли в России городов с ул. Тверская и ст.м. Пушкинская?





М. Пушкинская, например, есть в Питере.



Если об этом даже фильм сняли (\"Ирония судьбы, или С легким паром\"), то, наверное, все не так просто



А еще вспомнил анекдот на эту тему:



А: \"Ты в гости-то заходи!\"

В: \"Так адрес давай!\"

А: \"А зачем тебе адрес, ты ТАК заходи!\"





Collapse


 
Ekaterina Ryabtseva
Ekaterina Ryabtseva  Identity Verified
Ryska federationen
Local time: 17:31
Engelska till Ryska
+ ...
TOPIC STARTER
результаты Jan 24, 2003

первого заседания Клуба переводчиков под эгидой издательства Р.Валент желающие могут посмотреть у меня в Дневнике http://trworkshop.net/dnevnik/index.htm



Окончательное впечатление у меня еще не сформировалась. Но о походе не жалею, однозначно.



 
Sidor om ämnet:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Клуб переводчиков


Translation news in Ryska federationen





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »