Белорусский находится под угрозой исчезновения (пока потенциальной)?
Trådens avsändare: _Alena
_Alena
_Alena
Ukraina
Local time: 11:43
Spanska till Ukrainska
+ ...
Jul 2, 2002

К такому выводу пришли в ЮНЕСКО после проведения исследования по языкам. Конечно, они не только белорусским занимались, а исследовали все европейские и азиатские языки.



Языки разделили на следующие категории:

(i) extinct languages - other than ancient ones;

(ii) nearly extinct lang
... See more
К такому выводу пришли в ЮНЕСКО после проведения исследования по языкам. Конечно, они не только белорусским занимались, а исследовали все европейские и азиатские языки.



Языки разделили на следующие категории:

(i) extinct languages - other than ancient ones;

(ii) nearly extinct languages - with maximally tens of speakers, all elderly;

(iii) seriously endangered languages - with a more substantial number of speakers but practically without children among them;

(iv) endangered languages - with some children speakers at least in part of their range but decreasingly so;

(v) potentially endangered languages - with a large number of children speakers but without an official or prestigious status;

(vi) not endangered languages - with safe transmission of language to new generations.

(Белорусский и попал в предпоследнюю категорию.)



Жизнеспособность языка оценивалась по следуюющим критериям:

(a) children speakers

(b) mean age of youngest speakers

(c) distribution by sex

(d) total number of speakers, members of the ethnic group

(e) degree of speakers\' competence



Что интересно, исландский язык, на котором говорят около 400 тысяч(!) человек (население небольшого города), относится к живым и здравствующим, да и украинскому, который как живой разговорный язык (а не суржик) существует только на небольшой части Украины, исчезновение не угрожает (может, за счет Канады?).

Ау, белорусы, что у вас с языком там происходит?



А если вы желаете посмотреть, что происходит с особо интересующими вас языками, направляйтесь прямиком на сайт ЮНЕСКО: http://www.helsinki.fi/~tasalmin/europe_index.html



[ This Message was edited by: on 2002-07-02 13:46 ]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polen
Local time: 10:43
Medlem (2002)
Engelska till Ryska
+ ...

Moderator för detta forum
SITE LOCALIZER
А с другими языками-то еще хуже, оказывается! Jul 2, 2002

Коми, чувашский, башкирский, калмыкский вообще в группе Endangered languages оказались...

 
Galina Labinko Rodriguez
Galina Labinko Rodriguez  Identity Verified
Local time: 09:43
Spanska till Ryska
+ ...
что и следовало ожидать Jul 3, 2002

Факт: я белоруска, родилась в Беларуси, окончила школу и институт там же. Но родной язык у меня русский, как у 99,9% населения. Приведу аналогию с ирландским языком, хотя небольшая часть населения (West Ireland and small islands) все-таки пользуется этим языком в повседневной жизни. Но для по�... See more
Факт: я белоруска, родилась в Беларуси, окончила школу и институт там же. Но родной язык у меня русский, как у 99,9% населения. Приведу аналогию с ирландским языком, хотя небольшая часть населения (West Ireland and small islands) все-таки пользуется этим языком в повседневной жизни. Но для подавляющего большинства это просто terra incognita. Недавно я зашла в местный полицейский участок, что бы оформить мой паспорт. Показываю полицейскому моё свидетельство о гражданстве (на ирландском языке),а он не может прочитать, о чём там говорится. Спросил у нескольких полицейских, и они тоже не понимают официальный язык своей страны. Пришлось им звонить в министерство юстиции справки наводить. Нынешняя президент, когда заняла свой пост, первым делом уехала со всей семьёй учить ирландский язык в одной из Gaelic school.

Вот такие дела.
Collapse


 
sergey (X)
sergey (X)
Local time: 09:43
Ryska till Engelska
+ ...
нет, белорусский - это cool, он ближе к древнерусскому Jul 12, 2002

у меня он - не очень хороший, потому что все предметы в школе были на русском, и я закончил иняз в россии, что тоже не так уж и плохо, потому что мой русский соответствует стандартам, если есть таковые.

но когда читаешь короткевича на белорусском (original) и русском (translation) - понимаешь разницу. lucky me - being belorussian


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Белорусский находится под угрозой исчезновения (пока потенциальной)?


Translation news in Ryska federationen





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »