Sidor om ämnet: < [1 2] | Ставки-предложение Trådens avsändare: Carla Scanzani
|
Здравствуйте.
А вот и свеженькое предложение из Киргизии за 100 р. И что же?..
Quotes received: 10
Russian to English: 5
English to Russian: 5
[Edited at 2016-04-28 20:13 GMT]
[Edited at 2016-04-28 20:14 GMT]
[Edited at 2016-04-29 13:32 GMT] | | | Ilan Rubin (X) Ryska federationen Local time: 01:26 Ryska till Engelska
Denis Glazunov wrote:
А вот и свеженькое предложение из Киргизии за 100 р. И что?..
Будем считать, что это за слово | | | santormia Ryska federationen Local time: 01:26 Ryska till Spanska + ... Вопрос по делу | Apr 30, 2016 |
Я, наверное, рискую показаться смешным, но раз уж форум для этого и создан, то задам соответствующий вопрос. Зарегистрировался здесь буквально несколько дней назад, расценки, пока заполнял профиль, расставил, в общем-то, наобум. Со ставками в России все примерно ясно, но хоче... See more Я, наверное, рискую показаться смешным, но раз уж форум для этого и создан, то задам соответствующий вопрос. Зарегистрировался здесь буквально несколько дней назад, расценки, пока заполнял профиль, расставил, в общем-то, наобум. Со ставками в России все примерно ясно, но хочется знать, какие конкретно расценки в PROZ: как в своих "шкурных интересах", так и для понимания местных границ демпинга-недемпинга. Если возможно, то по конкретным языковым парам, включающим русский.
Заранее признателен за ваши ответы. ▲ Collapse | | | Andriy Bublikov Ukraina Local time: 00:26 Franska till Ryska + ... Moderator för detta forum Посмотрите здесь | Apr 30, 2016 |
santormia wrote:
Со ставками в России все примерно ясно, но хочется знать, какие конкретно расценки в PROZ: как в своих "шкурных интересах", так и для понимания местных границ демпинга-недемпинга. Если возможно, то по конкретным языковым парам, включающим русский.
Заранее признателен за ваши ответы.
Посмотрите здесь: http://search.proz.com/employers/rates | |
|
|
Oleg Delendyk Ukraina Local time: 00:26 Engelska till Ryska + ... Только это расценки не в ProZ, | Apr 30, 2016 |
Andriy Bublikov wrote:
santormia wrote:
Со ставками в России все примерно ясно, но хочется знать, какие конкретно расценки в PROZ: как в своих "шкурных интересах", так и для понимания местных границ демпинга-недемпинга. Если возможно, то по конкретным языковым парам, включающим русский.
Заранее признателен за ваши ответы.
Посмотрите здесь: http://search.proz.com/employers/rates
а за пределами стран б. СССР. | | | Andriy Bublikov Ukraina Local time: 00:26 Franska till Ryska + ... Moderator för detta forum
«Конкретно расценок в PROZ» не существует.
ProZ.com не устанавливает расценок.
Перейдя по ссылке, которую я вам предложил, вы можете ознакомиться с расценками переводчиков, зарегистрированных на ProZ.com.
Сразу предупреждаю, далеко, не все публикуют свои расценки. Общее арифметическое, не панацея, но для начала сгодится. Нужно же от чего-то отталкиваться. | | | больше, чем демпинг | Apr 30, 2016 |
boostrer wrote:
К сожалению, не демпинг. Только что от большой несоветской конторы получил предложение перевести 18 тыс. слов за 300 долларов (это около 250 руб. за русскую страницу). Я им написал все, что думаю о таких ценах, а они ответили, что кто-то заказ уже взял. Вот так.
Я уже убедилась, что всегда найдется тот, кто готов взяться за заказ по сколь угодно низкой цене. Время, кстати, слегка избавило меня от иллюзий насчет того, что низкие расценки - это непременно репутационные риски или дополнительные издержки для бюро.
Я недавно ответила на подобное предложение, тоже от зарубежного агентства (с отличным рейтингом на ВВ, к слову). При этом текст сложнейший (я попросила образец), требует экспертных знаний более высокого уровня, чем обычно может предложить переводчик, даже специализирующийся в теме. Заказчик размещал объявление на Прозе без указания расценок. Теперь с любопытством жду, когда в Kudoz посыпятся вопросы по этому заказу от того (или тех), кто согласился. | | | Ilan Rubin (X) Ryska federationen Local time: 01:26 Ryska till Engelska
santormia wrote:
Зарегистрировался здесь буквально несколько дней назад.
У Вас на страничке указано, что Вы - носитель русского, но предлагаете:
Working languages:
Russian to Spanish
Russian to German
Russian to English
Честно, не верится, что можете компетентно переводить на 3 иностранных языка. А если "так себе", то 250 руб. - это норма, даже хорошо. | |
|
|
Nikita Kobrin Litauen Local time: 00:26 Medlem (2010) Engelska till Ryska + ...
Oleg Delendyk wrote:
а за пределами стран б. СССР.
Ну от чего же? Я работаю примерно по таким тарифам, хотя нахожусь не за пределами стран б. СССР
| | | Oleg Delendyk Ukraina Local time: 00:26 Engelska till Ryska + ... Я имел в виду местонахождение клиентов, | May 1, 2016 |
Nikita Kobrin wrote:
Oleg Delendyk wrote:
а за пределами стран б. СССР.
Ну от чего же? Я работаю примерно по таким тарифам, хотя нахожусь не за пределами стран б. СССР
а не переводчика. | | | Nikita Kobrin Litauen Local time: 00:26 Medlem (2010) Engelska till Ryska + ...
А, тогда понятно...
| | | Sidor om ämnet: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ставки-предложение No recent translation news about Ryska federationen. |
Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |