Sidor om ämnet: < [1 2] | С праздником всех (2 in 1)! Trådens avsändare: Olga Simon
| AndrewBM Irland Local time: 21:34 Spanska till Engelska + ... Конечно с 8 марта и 23 февраля всех Вас! | Mar 1, 2002 |
The Girl I Left Behind Me
The hours sad I left a maid
A lingering farewell taking
Whose sighs and tears my steps delayed
I thought her heart was breaking
In hurried words her name I blest
I breathed the vows that bind me
And to my heart in anguish pressed
The girl I left behind me
Then to the east we bore away
To win a name in story
And there where dawns the sun of ... See more The Girl I Left Behind Me
The hours sad I left a maid
A lingering farewell taking
Whose sighs and tears my steps delayed
I thought her heart was breaking
In hurried words her name I blest
I breathed the vows that bind me
And to my heart in anguish pressed
The girl I left behind me
Then to the east we bore away
To win a name in story
And there where dawns the sun of day
There dawned our sun of glory
The place in my sight
When in the host assigned me
I shared the glory of that fight
Sweet girl I left behind me
Though many a name our banner bore
Of former deeds of daring
But they were of the day of yore
In which we had no sharing
But now our laurels freshly won
With the old one shall entwine me
Singing worthy of our size each son
Sweet girl I left behind me
The hope of final victory
Within my bosom burning
Is mingling with sweet thoughts of thee
And of my fond returning
But should I n\'eer return again
Still with thy love i\'ll bind me
Dishonors breath shall never stain
The name I leave behind me
Download Midi
http://www.contemplator.com/folk/girl.mid
[ This Message was edited by: on 2002-03-03 02:26 ] ▲ Collapse | | | NatSkvor Ryska federationen Local time: 00:34 Engelska till Ryska Про лето и заборы | Mar 2, 2002 |
Ольга, про заборы - это ttagir, я так понимаю, к тому, что - ура! - зиме конец, веселые летние деньки все ближе и ближе.
Я про заборы не в курсе, но у Олега Митяева есть песня:
И кто-то пишет рукой согретой
На замороженном троллейбусном стекле:
\"Крепитесь, люди, скоро лето!\" -
И всем от этого становится теплей.
Наташа | | | Natalie Polen Local time: 22:34 Medlem (2002) Engelska till Ryska + ... Moderator för detta forum SITE LOCALIZER | NatSkvor Ryska federationen Local time: 00:34 Engelska till Ryska Вот уж действительно - ура! | Mar 4, 2002 |
Спасибо, Натали! Вне сети эту мимозу уже, по-моему, перестали продавать. А жаль! Спасибо еще раз. | |
|
|
Thank you Chekh, it was so nice to read...! | Mar 6, 2002 |
Quote:
On 2002-03-01 23:00, Chekh wrote:
Quote:
On 2002-02-28 20:21, raivo wrote:
Разве СССР и совдеп ещё существуют где-то?
Знаете, Райво, как говорят: Пока нас помнят, мы бессмертны. Так вот, если даже Вы вспоминаете СС ... See more Quote:
On 2002-03-01 23:00, Chekh wrote:
Quote:
On 2002-02-28 20:21, raivo wrote:
Разве СССР и совдеп ещё существуют где-то?
Знаете, Райво, как говорят: Пока нас помнят, мы бессмертны. Так вот, если даже Вы вспоминаете СССР, значит он еще существует, по крайней мере, в Вашей памяти.
А 23 февраля официальный праздник не только в демократической (не совдеповской) России, но и в Украине тоже. Попытались, правда, назначить иную дату Дня вооруженных сил Украины (то ли в ноябре, то ли в декабре, точно не скажу), но народ этого не воспринял. Как и прежде, все поздравляли мужчин, а особенно ветеранов ВОВ и, как Вы пишете, СА и кр. зн. МФ (всё-таки не забыли!) именно 23 февраля, а не в какой-то там день Валентина или другой \"не наш\" день.
Кстати, и 8 Марта не удалось пока ничем заменить ни в России, ни в Украине, ни в Македонии, ни и т.д. и т.п. И, как видите, его с удовольствием отмечают даже американские \"антикоммунисты\".
Да и как его не праздновать, если он значится именно как Международный женский день в официальном календаре ООН? Или это тоже, по-вашему, коммунистическая организация?
В общем, давайте-ка поменьше приплетать политику и идеологию туда, где им не место, а просто, как говорят в Украине, по-людски радоваться жизни, весне, любви и праздновать вместе со всеми и день Валентина, и Татьянин день, и 23 февраля, и, конечно же, 8 Марта!!!
С наступающим праздником Вас, наши дорогие и любимые женщины (матери, жены, сестры, подруги, невесты, дочери, внучки, бабушки). Здоровья, успехов и счастья Вам, уважаемые коллежки и коллежанки (не судите по правилам русской грамматики, это я от избытка чувств)!
▲ Collapse | | | Sabina Norderhaug (X) Engelska till Ryska + ... Присоединяюсь к поздравлениям | Mar 8, 2002 |
nsabina.russian-z1.org/8March.htm
Сабина
| | | Sidor om ämnet: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » С праздником всех (2 in 1)! No recent translation news about Ryska federationen. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |