For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Free Webinar - "MT Is Useless And The Cloud Is Slow!" Agree?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Free Webinar - "MT Is Useless And The Cloud Is Slow!" Agree?".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Ines R.
Ines R.
Spain
Local time: 09:09
Member
Spanish to German
+ ...
cloude+payment ? May 2, 2013

Hi David and Drew

I'm a German native translator and I have two questions:
1.Could you tell me if translating in the cloud is the same structure as Trados or Memo Q?
2. Does the access to the cloude has costs? If yes could you provide the costs involved ?

Kind regards


Ines


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 03:09
Spanish to English
+ ...
Some additional information May 2, 2013

Hi Ines - thanks for expressing interest in this webinar.

Could you tell me if translating in the cloud is the same structure as Trados or Memo Q?


In terms of "structure" there are some similarities and some differences between all CAT Tools. For example, most CAT tools offer a side by side or top/bottom editing environment where the source and target are seen on one screen - virtually all modern CAT tools incorporate this structure - so does MemSource. When discussing "the cloud" or SaaS (software as a service) products, generally that is being compared to a desktop or locally installed software. Software that used to be shipped on a CD, but now is usually downloaded to your PC and then installed and run from your desktop, laptop or local hard drive. In contrast, cloud based solutions require less computer processing speed and storage as the software "runs" in the cloud rather than your local machine. There are advantages to this approach including collaboration, real time insight (changes etc) and ability to use your TM's and work on projects from anywhere with an internet connection and a browser - no need to send files, carry a USB drive or worry about "not being able to work".

Does the access to the cloude has costs? If yes could you provide the costs involved ?

Attendees that wish to participate, have access to a free starter kit at http://wiki.memsource.com/wiki/MT_Is_Useless_And_The_Cloud_Is_Slow

Hope this helps, and hope to "see you" at the kick off webinar.

Thanks

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free Webinar - "MT Is Useless And The Cloud Is Slow!" Agree?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »