For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
T05-Building Non-CAT Glossaries

This discussion belongs to ProZ.com training » "T05-Building Non-CAT Glossaries".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Claudia Brauer
Claudia Brauer  Identity Verified
United States
Local time: 01:14
Member (2011)
English to Spanish
+ ...
Welcome! Aug 9, 2011

We hope you enjoy this session on Building your - non CAT - GLOSSARIES, and that you take advantage of the Bundle offers.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

T05-Building Non-CAT Glossaries






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »