This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SDL-Tip gesucht: Konvertierung von numerischen Werten DE-EN
Trådens avsändare: Daniel Arnold (X)
Daniel Arnold (X) Australien Local time: 05:17 Tyska till Engelska
Nov 9, 2015
Hallo allerseits,
ich habe diese Frage auch in das SDL Customer Support forum eingestellt. Aber vielleicht findet sich ja hier ein guter Hinweis.
Mein Problem ist dass ich sehr viel "financial" übersetze und meistens SDL Trados Studio 2015 verwende (wo immer möglich). Es gibt immer tausende von Zahlen die eigentlich 1:1 übernommen werden könnten - wenn nicht das Formatierungsproblem wäre.
Kennt jemand eine Funktion, einen Shortcut oder sonst eine sch�... See more
Hallo allerseits,
ich habe diese Frage auch in das SDL Customer Support forum eingestellt. Aber vielleicht findet sich ja hier ein guter Hinweis.
Mein Problem ist dass ich sehr viel "financial" übersetze und meistens SDL Trados Studio 2015 verwende (wo immer möglich). Es gibt immer tausende von Zahlen die eigentlich 1:1 übernommen werden könnten - wenn nicht das Formatierungsproblem wäre.
Kennt jemand eine Funktion, einen Shortcut oder sonst eine schöne Lösung die zusammen mit SDL Trados 2015 anwendbar ist die
- den "copy source to target" - Shortcut ausführt
- und gleichzeitig das Zahlenformat in der Zielsprache automatisch (!!) auf das jeweils für die Zielsprache geltende Format umstellt ?
Zeileninhalt ist nur eine Zahl, z.B. "€302.697,09" (und die nächsten 1,000 Zeilen ebenso) - wie schaffe ich dass Trados das als "€302,697.09" rüberkopiert und ich nicht die ganzen Punkte und Kommas in den Zahlen manuell ändern muss ?
Ich steh vielleicht auch auf dem Schlauch, aber ich habe noch keine Möglichkeit gefunden..... würde mir wahnsinnig viel Zeit sparen wenn das möglich wäre...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free