This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Beglaubigung der Übersetzung einer Kollegin, taucht ihr Name auf?
Trådens avsändare: Kerstin_S
Richard Schneider (X) Tyskland Engelska till Tyska + ...
Voraussetzungen für "certified translators" in Kanada?
May 16, 2014
Danke für die Schilderung der Situation in Kanada. Und welche Voraussetzungen müssen diejenigen erfüllen, die dort als "certified translators" arbeiten möchten?
Vielleicht könnten die Kollegen aus Russland und Tschechien auch die Situation in ihren Ländern beschreiben.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Max Chernov Ryska federationen Local time: 18:33 Ryska till Tyska + ...
Voraussetzung
Jun 5, 2014
Richard Schneider wrote:
Danke für die Schilderung der Situation in Kanada. Und welche Voraussetzungen müssen diejenigen erfüllen, die dort als "certified translators" arbeiten möchten?
Vielleicht könnten die Kollegen aus Russland und Tschechien auch die Situation in ihren Ländern beschreiben.
Ich sehe hier die einzelne Voraussetzung, um als Übersetzer beim Notar und auch in anderen staatlichen Stellen zu arbeiten: das Vorhandensein und die Vorlage eines (staatlich akzeptierten) Diploms. Die Angaben des Diploms werden dann vom Notar selbst oder von seinen Gehilfen registriert, und dann erhält das Dokument mit der Unterschrift den gehörigen Status.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.