This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mouse and keyboard are like churches and football teams: they both have their fans.
Smart people use both, depending on which is the best tool for the job.
But how well do both candidates support these devices?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Epameinondas Soufleros Grekland Local time: 02:42 Medlem (2008) Engelska till Grekiska + ...
OmegaT's keyboard shortcuts do not disappoint
Feb 5
The most notable ones are as follows:
* Ctrl + I to insert the selected TM match at cursor position
* Ctrl + R to replace the target segment with the selected TM match
* Ctrl + Shift + I to copy the source segment to the target at cursor position
* Ctrl + Shift + R to replace the target segment with the source segment
* Ctrl + Shift + X to clear the current target segment
* Ctrl + Shift + S to instruct OmegaT that this source and target pair shou... See more
The most notable ones are as follows:
* Ctrl + I to insert the selected TM match at cursor position
* Ctrl + R to replace the target segment with the selected TM match
* Ctrl + Shift + I to copy the source segment to the target at cursor position
* Ctrl + Shift + R to replace the target segment with the source segment
* Ctrl + Shift + X to clear the current target segment
* Ctrl + Shift + S to instruct OmegaT that this source and target pair should be identical
* Ctrl + Shift + E to instruct OmegaT that this target segment should be empty (this shortcut is not set by default, but you can add it by modifying a text file in the settings)
The last two commands in particular are a breath of fresh air for me, coming from memoQ and Trados, which always ended up showing false positive QA warnings, which required me to ignore them one by one.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.