Burse ICR
Thread poster: Delia Georgescu
Delia Georgescu
Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:42
English to Romanian
+ ...
Nov 14, 2009

Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, îşi propune formarea unei noi generaţii de traducători ai literaturii române într-un număr cât mai mare de limbi străine precum şi o colaborare mai strânsă cu traducătorii profesionişti existenţi. În acest sens, candidaţilor selecţionaţi li se oferă posibilitatea de a petrece în România o perioadă care să le permită cunoaşterea directă a literaturii române şi a mediului care o defineşte.
<
... See more
Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, îşi propune formarea unei noi generaţii de traducători ai literaturii române într-un număr cât mai mare de limbi străine precum şi o colaborare mai strânsă cu traducătorii profesionişti existenţi. În acest sens, candidaţilor selecţionaţi li se oferă posibilitatea de a petrece în România o perioadă care să le permită cunoaşterea directă a literaturii române şi a mediului care o defineşte.

Pe durata şederii în România, candidaţii admişi vor beneficia de cazare gratuită la Centrul Cultural Palatele Brâncoveneşti - Mogoşoaia (la 15 km de Bucureşti). În timpul săptămânii se va asigura zilnic transportul bursierilor pe ruta Mogoşoaia-Bucureşti-Mogoşoaia.


Structura programului:
• Curs introductiv de teoria şi practica traducerii
• Curs de literatură română contemporană susţinut de profesori de la Catedra de Literatură Română a Universităţii Bucureşti
• Colaborare (unde este posibil) cu masteratele de traductologie ale facultăţilor de limbi străine din Bucureşti
• Frecventarea cursurilor şi seminariilor Universităţii Bucureşti (în funcţie de interesele participanţilor)
• Frecventarea bibliotecilor universitare din Bucureşti (bursierilor li se vor elibera permise de intrare la Biblioteca Centrală Universitară)
• Workshop de traducere la casa de creaţie a Fundaţiei pentru poezie „Mircea Dinescu” din Portul Cultural Cetate (pe Dunăre)
• Întâlniri şi seminarii cu autori, critici literari şi traducători români
• Contacte cu edituri
• Vizionări de spectacole şi vizite la muzee
• Excursii

Ce se aşteaptă de la participanţi:
• Să frecventeze cursurile, seminariile şi workshopurile programului
• Să participe la întâlnirile cu autorii, traducătorii şi editorii români
• Să traducă textele propuse la cursuri şi/sau alte texte literare la alegere
• Să-şi consemneze experienţele de pe durata şederii în scurte texte care vor rămâne la dispoziţia Institutului Cultural Român pentru a fi publicate ulterior
• Să răspundă la invitaţiile publicaţiilor şi posturilor de radio şi de televiziune care le vor solicita interviuri legate de activitatea lor de traducători

Contact:
Florin Bican
Tel. +40317100684/ +40721706788
e-mail: [email protected]

CONDIŢII DE ÎNSCRIERE

Se oferă anual 20 burse pe o perioadă de 2 luni, în două etape:
- prima sesiune: 1 mai – 30 iunie (10 burse); termen de depunere a dosarelor: 31 martie
- a doua sesiune: 1 octombrie – 30 decembrie (10 burse); termen de depunere a dosarelor: 31 august

Valoarea unei burse: 1500 Euro pentru întreaga perioadă.

Documente necesare pentru înscriere:
- o scrisoare de intenţie adresată preşedintelui Institutului Cultural Român
- CV
- listă de publicaţii (dacă este cazul)
- o scrisoare de recomandare din partea unor profesori de limba română sau din partea unor traducători consacraţi din limba română

Documentele se vor trimite prin poştă la următoarea adresă:
Florin Bican
INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN
Aleea Alexandru nr. 38
011824 Bucuresti, România
Collapse


 
RoxanaTrad (X)
RoxanaTrad (X)
Romania
Local time: 17:42
English to Romanian
+ ...
Interesant Nov 14, 2009

Multumim foarte mult Delia, pare interesant.
Sa inteleg ca acest program de burse se adreseaza traducatorilor de limba romana de alta nationalitate?
Multumesc.


 
Delia Georgescu
Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:42
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Burse ICR Nov 14, 2009

Roxana,
Din informaţiile de pe site, pare că bursa se adresează traducătorilor de altă naţionalitate. Cu toate acestea, pe lista celor care au primit deja această bursă apar şi două nume clar româneşti. Deci cred că pot candida şi traducătorii români care stau în străinătate. Denise, eşti pe aici?
M
... See more
Roxana,
Din informaţiile de pe site, pare că bursa se adresează traducătorilor de altă naţionalitate. Cu toate acestea, pe lista celor care au primit deja această bursă apar şi două nume clar româneşti. Deci cred că pot candida şi traducătorii români care stau în străinătate. Denise, eşti pe aici?
Mult succes tuturor!

http://www.icr.ro/bucuresti/burse-si-rezidente/burse-pentru-traducatori-in-formare.html
Collapse


 
Ioana Daia
Ioana Daia  Identity Verified
Romania
Local time: 17:42
Spanish to Romanian
+ ...
Burse ICR pentru traducători în formare / Burse pentru profesionişti Nov 14, 2009

Vreau doar să adaug că, pe lângă bursele menţionate de Delia, care se adresează traducătorilor în formare, există unele pentru traducători profesionişti.

http://www.icr.ro/bucuresti/burse-si-rezidente/burse-pentru-traducatori-profesionisti.html

Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţ
... See more
Vreau doar să adaug că, pe lângă bursele menţionate de Delia, care se adresează traducătorilor în formare, există unele pentru traducători profesionişti.

http://www.icr.ro/bucuresti/burse-si-rezidente/burse-pentru-traducatori-profesionisti.html

Programul de burse, derulat de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, îşi propune formarea unei noi generaţii de traducători ai literaturii române într-un număr cât mai mare de limbi străine, precum şi o colaborare mai strânsă cu traducătorii profesionişti existenţi. În acest sens, candidaţilor selecţionaţi li se oferă posibilitatea de a petrece în România o perioadă care să le permită cunoaşterea directă a literaturii române şi a mediului care o defineşte.

CONDIŢII DE ÎNSCRIERE

Se oferă anual 7 burse de una până la două luni (la alegerea candidatului) în perioada solicitată de către acesta.
Valoarea unei burse: 1500 EUR pentru o lună sau 2500 EUR pentru două luni

Documente necesare pentru înscriere :
• o scrisoare de intenţie adresată preşedintelui Institutului Cultural Român
• CV
• listă de publicaţii şi traduceri
• un proiect concret de traducere (se preferă proiectele deja propuse pentru apariţie la edituri din străinătate)
• menţionarea clară a perioadei pentru care se solicită bursa

Termen de depunere a dosarelor: 15 aprilie

Documentele se vor trimite prin poştă la următoarea adresă:
Florin Bican
INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN
Aleea Alexandru nr. 38
011824 Bucuresti, România

Contact:
Florin Bican
Tel. +40317100684/ +40721706788
e-mail: [email protected]
Collapse


 
Delia Georgescu
Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:42
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
burse pentru traducători profesionişti Nov 14, 2009

Sunt chiar mai bune Succes!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Burse ICR






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »