Any Tz'utujil translators out there? Thread poster: Talent Success
| Talent Success United States Local time: 09:19 Member (2006) English to Spanish + ...
This may be far-reaching, but I'm looking for any Tz'utujil (also spelled Sutujil) speakers or translators into English or Spanish. Tz'utujil is the language of one of the 21 Mayan ethnic groups in Guatemala, spoken by about 50,000 people. Any suggestions would be helpful. Thanks! | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 16:19 Member (2009) English to Croatian + ... Linguists specalizing in dying languages | Jan 20, 2009 |
Hi, I know there are some linguists out there who specialize in extremely rare / dying languages. Hopefully, there are some around ProZ. If not, I suggest you to search around linguistic Institutes ( offline or online). | | | Ioana Daia Romania Local time: 17:19 Spanish to Romanian + ... Anthropological departments | Jan 20, 2009 |
I would go searching for universities with anthropological departments specialized in this area. With a bit of luck, you could find somebody who did some fieldwork with that ethnic group. Good luck ! | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 16:19 Member (2009) English to Croatian + ...
Ioana Daia wrote: I would go searching for universities with anthropological departments specialized in this area. With a bit of luck, you could find somebody who did some fieldwork with that ethnic group. Good luck ! Exactly, very good point. I have a friend who traveled around the world recording dying languages, as a part of a university linguistic project. It must have been a solitary experience, heh. | |
|
|
Ioana Daia Romania Local time: 17:19 Spanish to Romanian + ...
Maybe contact LSU Geoscience Publications 227 Howe Russell Bldg. Baton Rouge, LA 70803 Phone: (225)-578-5942 / Fax: (225) 578-4420 They publish The Journal of Mayan Linguistics. | | |
Ioana Daia wrote: Maybe contact LSU Geoscience Publications 227 Howe Russell Bldg. Baton Rouge, LA 70803 Phone: (225)-578-5942 / Fax: (225) 578-4420 They publish The Journal of Mayan Linguistics. Either that or go to the source. Guatemalan government organizations, academy of science, universities, translator organizations etc. 10 minutes of googling should give you a dozen email addresses. | | | Talent Success United States Local time: 09:19 Member (2006) English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Thank you all for your suggestions... I'm working on some anthropology contacts, and the publisher is also a great idea. It's been quite a wild goose chase, but I've received a few responses so far. | | | For Tzutujil linguists, try the Bible Society | Jan 20, 2009 |
The Bible Society translates into Tzutujil (Google) | |
|
|
Some threads | Feb 14, 2009 |
Jillkbishop, are you in that area right now (Lago de Atitlan)? I traveled through about a year ago and got hold of a Tzutujil grammar. It appears the persons who wrote the grammar are from San Pedro La Laguna (at Lago de Atitlan). (I ran into the cousin of one of them.) One of them is a professor in a major city, but I forgot which city. I am sure one of them should be able to help. In any event, practically all Tzutujil speak Spanish and there are many Spanish course... See more Jillkbishop, are you in that area right now (Lago de Atitlan)? I traveled through about a year ago and got hold of a Tzutujil grammar. It appears the persons who wrote the grammar are from San Pedro La Laguna (at Lago de Atitlan). (I ran into the cousin of one of them.) One of them is a professor in a major city, but I forgot which city. I am sure one of them should be able to help. In any event, practically all Tzutujil speak Spanish and there are many Spanish courses offered by native Tzutujil to foreigners in San Pedro La Laguna, so I am sure one of the teachers there could help, at least with translation into Spanish, possibly backed up with proofreading afterward. (Perhaps google for "Spanish course" (/school/class) and "San Pedro La Laguna" to find the web sites/emails of these schools.) Thomas
[Edited at 2009-02-14 00:52 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Any Tz'utujil translators out there? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |