This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Introducing your new moderator in this forum for the term 2009-2010
Thread poster: Astrid Elke Witte
Astrid Elke Witte Germany Local time: 14:37 Member (2002) German to English + ...
Aug 3, 2009
Dear Colleagues,
As part of the new class of moderators for the year 2009-2010, it is my pleasure to become your new moderator of this forum, taking over from Parrot (many thanks, Parrot!).
I would like to begin by thanking Jared Tabor for his great efforts recently in providing training materials for the new moderator team and spending a lot of time in the past few weeks to train the team for the challenging task of moderating and its various aspects.
As part of the new class of moderators for the year 2009-2010, it is my pleasure to become your new moderator of this forum, taking over from Parrot (many thanks, Parrot!).
I would like to begin by thanking Jared Tabor for his great efforts recently in providing training materials for the new moderator team and spending a lot of time in the past few weeks to train the team for the challenging task of moderating and its various aspects.
I very much look forward to moderating this interesting and diverse forum, which has given me a great deal of food for thought over the past few years and widened my horizons.
Please feel free to contact me at any time concerning this forum, and for any reason. You can reach me via the link at the foot of the page, or also via my profile page (the only requirement being that you are a logged-in user).
I wish you a great deal of interesting and pleasant discussion in this forum.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.