सीडैक में स्वतंत्र अनुवादकों की आवश्यकता
Thread poster: Ashish Kumar Jaiswal
Ashish Kumar Jaiswal
Ashish Kumar Jaiswal  Identity Verified
India
Local time: 08:22
Member (2013)
English to Hindi
+ ...
Jul 26, 2016

प्रिय साथी अनुवादकों,

आज एक विज्ञापन देखा। सीडैक पुणे ने भारतीय भाषाओं के स्वतंत्र अनुवादकों की आवश्यकता का एक विज्ञापन जारी किया है।

संभवत: आप लोगों में से बहुत से लोगों ने इस विज�
... See more
प्रिय साथी अनुवादकों,

आज एक विज्ञापन देखा। सीडैक पुणे ने भारतीय भाषाओं के स्वतंत्र अनुवादकों की आवश्यकता का एक विज्ञापन जारी किया है।

संभवत: आप लोगों में से बहुत से लोगों ने इस विज्ञापन को पहले ही देख लिया हो (क्योंकि स्वयं मुझे भी ज्ञात नहीं है कि यह विज्ञापन किस तिथि को जारी किया गया है, संभव है बहुत ही अधिक पुराना हो), परन्तु कुछ अनभिज्ञ हो सकने वाले साथियों के अवलोकनार्थ इस विज्ञापन की सूचना को इस मंच पर प्रस्तुत कर रहा हूं।

जो साथी अनुवादक पूर्व में सीडैक के साथ कार्य किए हुए हैं, यदि वे चाहें तो दरों अथवा अन्य नियम व शर्तों के बारे में कुछ ज्ञानवर्धन कर सकते हैं।

https://image-store.slidesharecdn.com/cad4a4c9-4964-4353-9a2b-859eea6c20d9-original.jpeg





[Edited at 2016-07-26 20:00 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

सीडैक में स्वतंत्र अनुवादकों की आवश्यकता






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »