"Der Geschmack von Blut"
Auteur du fil: Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Allemagne
Local time: 07:48
allemand vers français
+ ...
Sep 14, 2014

Zur deutschen Übersetzung von "Der erste Sohn" (Philipp Meyer)
Artikel im Spiegel 36/2014 v. 01.09.24

"Gerade bei Übersetzungen verzichten nicht wenige Verlage auf eine sorgfältige Qualitätskontrolle"


 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


"Der Geschmack von Blut"






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »