Subscribe to German Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Praktikum im Bereich Übersetzung (oder doch etwas anderes?) finden
Matthias_2000
Feb 25, 2021
1
(1,364)
Lisa Gust
Apr 9, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lenovo D22-20, screen representation is far too bright
A. & S. Witte
Mar 24, 2021
4
(1,460)
Heinrich Pesch
Apr 3, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anerkennung einer ausländischen staatlichen Übersetzerprüfung
2
(1,104)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rettet die deutsche Sprache vor dem Duden    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Agnes Fatrai
Feb 8, 2021
73
(27,543)
Matthias Brombach
Mar 27, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anlage AUS (Freiberufler mit Aufträgen im Drittland)
Maxima Lasser
Mar 24, 2021
5
(1,547)
B&B FinTrans
Mar 26, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TMs funktionieren nicht mehr mit Sprachkombinationen
Christiane Schaer
Mar 22, 2021
0
(801)
Christiane Schaer
Mar 22, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Haben Freiberufler eine Registered Company Number?
Sarah Maidstone
Mar 10, 2021
4
(2,893)
Sarah Maidstone
Mar 12, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rechnungserstellung für einen englischen Kunden: MwSt.?
Luigi Amendolagine
Feb 27, 2021
3
(1,577)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gehaltsthread/Einkommen Übersetzer, PM, Assistent
Matthias_2000
Feb 28, 2021
0
(1,032)
Matthias_2000
Feb 28, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Disney Dschungelbuch Übersetzung
Schwanenfeld
Feb 19, 2021
4
(1,592)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Berufseinsteiger sucht Tipps    ( 1... 2)
15
(5,303)
Dmitrij_1980 (X)
Feb 11, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Blutschnee
GiselaVigy
Feb 9, 2021
7
(2,255)
Marina Steinbach
Feb 10, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie soll man die Übersetzung & die Korrektur einer Terminologiedatenbank abrechnen?
Carla Bindenberg
Jan 26, 2021
3
(1,211)
Rolf Keller
Jan 27, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann ein solches Angebot (open offer) schreiben?
Carla Bindenberg
Jan 27, 2021
0
(755)
Carla Bindenberg
Jan 27, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PDF aus Word und umgekehrt ohne Acrobat-Programm
Herbert Fipke
Dec 17, 2004
7
(3,404)
Kieme
Jan 14, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Quereinsteigerin sucht Agentur
Dawidenko
Apr 26, 2019
4
(2,444)
rpr
Jan 13, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was benötige ich zur Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen?
Erika De Colle
Dec 10, 2020
2
(1,521)
Viviane Marx
Dec 26, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  be careful: "send me a SAMPLE of SWORN TRANSLATION along with SEAL and SIGNATURE"
TTilch
Dec 14, 2020
0
(1,022)
TTilch
Dec 14, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zulassung zur IHK Prüfung ohne einer Vorbildung? Andere Wege in den Beruf ohne einer Ausbildung?
Artem Bakirov
Nov 10, 2020
7
(2,979)
Rolf Keller
Dec 11, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA
Sybille Brückner
Dec 10, 2020
1
(1,308)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Realistische Verdienstmöglichkeiten als Projektmanager im Deutschland
Mariela Malanij
Dec 10, 2020
0
(999)
Mariela Malanij
Dec 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PayPal, Payoneer
Katrin Hoelscher
Dec 10, 2020
4
(1,588)
Katrin Hoelscher
Dec 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rechtslexikon Arabisch - Deutsch und umgekehrt
Asmaa Hussein
Nov 25, 2020
0
(826)
Asmaa Hussein
Nov 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kleine "Umfrage" - Benutzung des versalen ß
Erik Freitag
Nov 20, 2020
12
(3,487)
Erik Freitag
Nov 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Einbindung bestehender Übersetzungen (nicht mit Trados erstellt) in SDL Trados Translation Memory ?
Lisa Bachhuber
Nov 17, 2020
3
(1,471)
Lisa Bachhuber
Nov 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen?
Carla Bindenberg
Nov 14, 2020
2
(1,371)
ahartje
Nov 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Künstlersozialkasse Ablehnung    ( 1... 2)
Birgit Wilpers
Jul 2, 2016
15
(9,417)
Nils Johann
Nov 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Suche dringend einen Gebärdenkurs (DGS) als Fernunterricht (Zoom o.ä.) und als Gruppenkurs
0
(1,041)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht    ( 1, 2, 3... 4)
47
(31,492)
A. & S. Witte
Oct 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Fragebogen zur steuerlichen Erfassung" - bitte um Hilfe bei einigen Punkten
12
(3,668)
Rolf Keller
Oct 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  US-amerikanische Kunden
Elke Fehling
Jul 23, 2018
5
(2,681)
Sebastian Witte
Oct 27, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suche Übersetzung für "Mome Raths" in Disney's Alice im Wunderland 1951
Schwanenfeld
Oct 21, 2020
4
(2,183)
Axel Dittmer
Oct 23, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie nennt man diese Tätigkeit?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2020
2
(1,506)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dutzende unerwünschte Bewerbungen jeden Tag!    ( 1... 2)
Lorenzo Rossi
Sep 15, 2020
18
(6,070)
Michaela Müller
Sep 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suche ein Tool, das die Textqualität prüft
Andrea Hauer
Jan 19, 2019
11
(4,019)
A. & S. Witte
Aug 28, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bitte um Rat, komme nicht weiter
ABillington
Aug 26, 2020
4
(2,208)
ABillington
Aug 28, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
markusob
Jun 9, 2015
67
(27,544)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2020
1
(1,169)
Rolf Keller
Aug 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2020
2
(1,406)
Christel Zipfel
Aug 22, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  HT in times of MT (German article)
Hans Lenting
Aug 10, 2020
3
(1,756)
Janet Muehlbacher
Aug 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat?
Carla Bindenberg
Jul 23, 2020
7
(2,671)
Yolande Hivart
Jul 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit
Jenny Duque
Jul 24, 2020
1
(1,240)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht
4
(5,432)
Daniela Innerhofer
Jul 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann?
Barbara Gottardi
Jul 12, 2020
2
(1,838)
Katrin Suchan
Jul 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist?
A. & S. Witte
Jun 27, 2020
4
(1,960)
Michael Wetzel
Jun 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin?
2
(1,413)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist?
Carla Bindenberg
Jun 19, 2020
3
(1,658)
Marina Steinbach
Jun 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ist nur mein Marketing zerschossen oder...    ( 1... 2)
LegalTrans D
Mar 17, 2005
15
(7,506)
Nikolaus Weimann
Jun 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen?
Carla Bindenberg
Jun 4, 2020
2
(1,277)
Paula Graf
Jun 9, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren?
Carina Obster
Apr 9, 2020
11
(3,681)
Kerstin Briese
Jun 8, 2020
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »