This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bonjour, Elle n'était peut-être pas extrêmement active sur proz ces derniers temps, mais il y a peut-être encore par ici des gens qui la connaissaient : c’est avec beaucoup de tristesse que nous avons appris le décès de notre consœur Pascale Chatton, fondatrice de la délégation lorraine de la SFT. Une pensée à sa famille et... See more
Bonjour, Elle n'était peut-être pas extrêmement active sur proz ces derniers temps, mais il y a peut-être encore par ici des gens qui la connaissaient : c’est avec beaucoup de tristesse que nous avons appris le décès de notre consœur Pascale Chatton, fondatrice de la délégation lorraine de la SFT. Une pensée à sa famille et à tous ceux à qui elle manque déjà. https://www.proz.com/profile/79337 ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lorraine Dubuc Canada Local time: 12:41 Member English to French
Sincères condoléances à sa famille et à ses amis.
Apr 12, 2018
Merci de nous partager l'information!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free