Atelier à Nantes "Comment se faire des clients directs comme traducteur?" (30 juin 2015)
论题张贴者: Andrea Halbritter
Andrea Halbritter
Andrea Halbritter  Identity Verified
法国
Local time: 09:05
French法语译成German德语
+ ...
Jun 2, 2015

Bonjour,

Vu le grand succès de la dernière formation, je réorganise un atelier "Comment se faire des clients directs comme traducteur?" avec un coach spécialisé dans l'accompagnement des TPE et PME. La formation se fera le 30 juin de 9h30 à 17h00 sur Nantes et pourra être prise en charge par le FIF-PL.

Contenu:

- Savoir se présenter de manière efficace
- Définir une stratégie efficace de prospection
- Trouver des clients

... See more
Bonjour,

Vu le grand succès de la dernière formation, je réorganise un atelier "Comment se faire des clients directs comme traducteur?" avec un coach spécialisé dans l'accompagnement des TPE et PME. La formation se fera le 30 juin de 9h30 à 17h00 sur Nantes et pourra être prise en charge par le FIF-PL.

Contenu:

- Savoir se présenter de manière efficace
- Définir une stratégie efficace de prospection
- Trouver des clients

Les plus de cet atelier:

- Journée spécifique métier
- Occasion d'échanger, d'élargir son réseau
- Cas concrets, supports
- Prix imbattable: 130 €

Quelques retours du dernier atelier en mai:

"Ravie des échanges que nous avons eus. C'est plutôt reconfortant de rencontrer des collègues confrontés à un enjeu similaire."

"J'ai apprécié ce temps d'échanges et de rencontres très sympathiques."

"Atelier très enrichissant et qui m'a permis d'y voir plus clair sur la démarche commerciale."

Pour davantage d'informations ou pour vous inscrire merci de m'adresser un mail à [email protected]

Andrea

PS: Si vous avez participé au dernier atelier en mai, n'hésitez pas à laisser vos commentaires et remarques ici!
Je pourrai recommander un hôtel bien et bon marché en plein centre de Nantes pour ceux qui viendront d'un peu plus loin.


[Modifié le 2015-06-02 17:45 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Atelier à Nantes "Comment se faire des clients directs comme traducteur?" (30 juin 2015)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »