This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How to add your CafeTran Espresso glossary to a Trados Multiterm termbase?
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
May 28, 2022
In most cases, you will want to send your CafeTran Espresso glossary with project-related terms as a simple text or Excel file, along with the Trados return package.
In rare occasions, your client requires you to update the Trados Multiterm termbase that was embedded in the Trados SDLPPX package that you received.
How to do this?
Although CafeTran Espresso has splendid support for Trados Studio packages (ranging from extraction of termbases and TMs to track... See more
In most cases, you will want to send your CafeTran Espresso glossary with project-related terms as a simple text or Excel file, along with the Trados return package.
In rare occasions, your client requires you to update the Trados Multiterm termbase that was embedded in the Trados SDLPPX package that you received.
How to do this?
Although CafeTran Espresso has splendid support for Trados Studio packages (ranging from extraction of termbases and TMs to tracking changes), there's one thing that CafeTran Espresso cannot do: add new entries from your CafeTran Espresso glossary to a Trados Multiterm termbase that is embedded in a Trados Studio return package.
But no worries, you can do this yourself. One caveat: you gonna need Trados Studio.
Not the simplest but the most robust way to import your glossary in a Multiterm termbase leads via Ms Excel. (Why? Because of possible character encoding problems and deviant line feeds. If this doesn't ring a bell, don't mind ...)
So, firstly you'll have to paste your CafeTran Espresso glossary into a new and shiny Ms Excel worksheet. Make sure that you also paste the language codes, but remove the #'s.
CafeTran Espresso glossary:
On a side note: Admire the plain and simple file format of CafeTran Espresso's glossaries.
The glossary above pasted in an Ms Excel worksheet (with the #'s removed):
Trados Studio entering the stage ...
Use the Bilingual Excel file type to add the Excel glossary to the existing or a new project, making sure that the termbase to add to is the default one:
And now for something new:
Install AutoHotkey in your Windows and follow the steps described here:
In Windows navigate to the folder structure of the Trados package. You will need the .sdltb file that is located in the Termbases subfolder. You will need to send this file to your client, together with the return package that you have created in CafeTran Espresso.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.