Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Pro Verbo - Pro Verbo
>25 yrs & 4m words of legal translation

Polska
Czas lokalny: 00:14 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo: cła i podatkiPrawo (ogólne)
UbezpieczeniaFinanse (ogólne)
EkonomiaPrawo: umowy
Biznes/handel (ogólne)Ekologia i środowisko
Energia elektryczna/energetyka
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 453, Odpowiedzi na pytania 180, Zadane pytania 4
Company size <3 employees
Year established 1992
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 32. Zarejestrowany od: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (sworn translator)
angielski > polski (tłumacz przysięgły)
polski > angielski (sworn translator)
polski > angielski (tłumacz przysięgły)
Przynależność do organizacji TEPIS
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Strona internetowa http://www.proverbo.com.pl
CV/Resume angielski (PDF), polski (PDF)
Bio
I specialize in business, legal and financial translations and my core expertise lies in consumer finance and leasing, banking and insurance, international project finance, securities, accounting, local government, publishing, and management.

Working in tandem with a fellow translator, we have maintained lasting business relationships with a number Poland's major companies for whom we have translated more than three million words of highly technical legal and financial documents over a period of nearly twenty years.
Słowa kluczowe: finance, financial, legal, law, business, accounting, securities, stock market, contract, corporate


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 19, 2019



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs