Glossary entry

Japanese term or phrase:

江戸の遊び絵

English translation:

Entertaining Pictures of the Edo Era

Added to glossary by Roderick Anderson
Nov 1, 2009 07:05
14 yrs ago
Japanese term

江戸の遊び絵

Japanese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Japanese language
ある大学の科目 Foundations of Japanese Language and Culture の講義内容の中に 「変体仮名を読む 文字の誕生から江戸の遊び絵まで」と書かれていました。
ご教示よろしくお願いします。
Change log

Nov 6, 2009 09:08: Roderick Anderson Created KOG entry

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Entertaining Pictures of the Edo Era

Please see links.
Peer comment(s):

agree Geraldine Oudin : Sounds more natural to me, and I think it is certainly more about the Edo period than the Edo castle here
14 mins
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the useful links as well as the answer. I thought other answers were quite good as well. Thank you everyone."
15 mins

Playful prints from the Edo period / of Edo castle town

N/A
Something went wrong...
4 hrs

asobi-e of the Edo Period

It is a very accepted practice to use the original Japanese names for the different genres of Japanese art (ukiyo-e, shin hanga, etc.). I personally use original names, too, in these circumstances.

Like with wasabi, obi, tsunami, etc. original Japanese names are used with an explanation if needed.
Example sentence:

Asobi-e are Japanese prints made as a kind of playing tool for children and grown-ups too. Today they are a small collector's niche within the vast field of Japanese prints.

Something went wrong...
10 hrs

calicature, cartoon

"Asobi-ye" is layman's term for "Giga 戯画" about which the most well known is 鳥獣戯画. See below:

http://ja.wikipedia.org/wiki/鳥獣人物戯画

It is a "cartoon" in today's term, but sometimes falls in the category of arts called "calicature" as it can be a political satire.
They can be an educating tools for kids and adults alike, as well as entertainments.

I understand Joyce's point, but I believe these two terms are right on the target that help readers' better comprehension (thus eliminating the strain of eyes to read explanatory sentences).

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-01 17:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Woops, I forgot to say "Edo Era", so whole answer is "cartoons (or calicatures) of Edo Era".
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : You meant "caricature", right? http://en.wikipedia.org/wiki/Caricature
28 days
Something went wrong...

Reference comments

46 mins
Reference:

Good examples

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search