Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bij uitdrukkelijk beding
German translation:
ausdrücklich / als ausdrückliche Voraussetzung / zwingend
Added to glossary by
Charline Helsmoortel
Dec 2, 2009 18:02
14 yrs ago
Dutch term
bij uitdrukkelijk beding
Dutch to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
algemene voorwaarden
De koper aanvaardt het Belgisch recht bij uitdrukkelijk beding.
Proposed translations
(German)
4 +1 | ausdrücklich / als ausdrückliche Voraussetzung / zwingend | Hans G. Liepert |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
ausdrücklich / als ausdrückliche Voraussetzung / zwingend
Der Käufer unterwirft siuch ausdrücklich / zwingend belgischem Recht
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Hans!"
Something went wrong...