Glossary entry

Dutch term or phrase:

bij uitdrukkelijk beding

German translation:

ausdrücklich / als ausdrückliche Voraussetzung / zwingend

Added to glossary by Charline Helsmoortel
Dec 2, 2009 18:02
14 yrs ago
Dutch term

bij uitdrukkelijk beding

Dutch to German Bus/Financial Law: Contract(s) algemene voorwaarden
De koper aanvaardt het Belgisch recht bij uitdrukkelijk beding.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

ausdrücklich / als ausdrückliche Voraussetzung / zwingend

Der Käufer unterwirft siuch ausdrücklich / zwingend belgischem Recht
Peer comment(s):

agree Michael Sieger : Der Käufer akzeptiert belgisches Recht ausdrücklich als Grundbedingung
15 hrs
danke
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Hans!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search