Glossary entry (derived from question below)
Sep 23, 2008 07:45
15 yrs ago
Dutch term
uitworp
Dutch to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
data analysis
Alle geanalyseerde gegevens worden uitgeworpen als selectieresultaat en aangeboden aan het behandelen van de uitworp.
This relates to a passenger profiling system. The word features several times in the text, along with uitwerpen and uitworpbehandeling. I initially used 'results' and have toyed with 'emission data' and 'findings', but am wondering if anyone knows the correct term. TIA.
This relates to a passenger profiling system. The word features several times in the text, along with uitwerpen and uitworpbehandeling. I initially used 'results' and have toyed with 'emission data' and 'findings', but am wondering if anyone knows the correct term. TIA.
Proposed translations
(English)
5 +3 | rejection | Textpertise |
3 | selection result | Anne Lee |
1 | dropping | L.J.Wessel van Leeuwen |
Change log
Oct 7, 2008 09:13: Textpertise Created KOG entry
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
rejection
The straightforward dictionary meaning of uitwerpen is to throw out or eject. It seems to me from your extract that you are speaking here of subjects who are rejected from a study for various reasons yet although their data is not calculated into the statistical result, some overview in tabular or other form is given, stating the reasons why they have been rejected from the main statistics.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-09-25 21:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Your extract:
The rejects are presented in anonymised form, e.g. in the form of an overview at PNR (Passenger Name Record) level, including details of all criteria with accompanying scores. The reason for rejection is given at PNR level.
Here is a very useful article which itself contains further links:
http://www.europa-nu.nl/9353000/1/j9vvh6nf08temv0/vheccvov93...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-09-25 21:23:38 GMT)
--------------------------------------------------
Fascinating and scary stuff.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-09-25 21:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Your extract:
The rejects are presented in anonymised form, e.g. in the form of an overview at PNR (Passenger Name Record) level, including details of all criteria with accompanying scores. The reason for rejection is given at PNR level.
Here is a very useful article which itself contains further links:
http://www.europa-nu.nl/9353000/1/j9vvh6nf08temv0/vheccvov93...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-09-25 21:23:38 GMT)
--------------------------------------------------
Fascinating and scary stuff.
Peer comment(s):
agree |
helmuthoorn
1 day 5 hrs
|
agree |
Max Nuijens
1 day 12 hrs
|
agree |
Els Spin
2 days 12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins
selection result
Although the 'Juridisch Lexicon' also uses emission, emission is interpreted by the Oxford dictionary as 'especially gas or radiation' so I would stick with selection result.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-09-23 08:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility is 'out-turn', to use both in one sentence.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-09-23 08:26:46 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility is 'out-turn', to use both in one sentence.
Note from asker:
Hi Anne, thanks for your thoughts. The only problem is that 'selectieresultaat' is used in the same sentence, so I was looking for a different term. |
1 hr
dropping
guess... as in to drop
Discussion
http://tinyurl.com/3eq5fa
Here you can see that 'uitwerpen' and 'uitworp' are set against 'rejeter' or 'emiter' and 'rejete' in French, 'freisetzen' and 'Emissionen' in German, and 'discharge' (verb and noun) in English. My guess is that 'output' probably lies in the same neighbourhood as 'uitwerpen' and 'uitworp' in your context.
Uitworp wordt geanonimiseerd gepresenteerd bijvoorbeeld in de vorm van een overzicht op PNR niveau inclusief gegevens over alle criteria met bijbehorende scores.
De reden van uitworp wordt op PNR niveau aangegeven.