Glossary entry

inglês term or phrase:

...locked his lifeline beam on to the tag point ...

português translation:

...fixou o feixe de sua corda de salvamento no ponto de marcação...

Added to glossary by edecastroalves
Mar 1, 2013 17:04
11 yrs ago
inglês term

...locked his lifeline beam on to the tag point ...

inglês para português Arte/Literatura Poesia e literatura ficção científica
He ... on the back of my suit.
Change log

Mar 1, 2013 17:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Marlene Curtis Mar 1, 2013:
Sugiro ver como o contexto se desenrola para que possamos captar o sentido exato do termo. O "tag point" (ponto de marcação) não combina com uma corda de salvamento tradicional.
Entendi que se tratam de operações perigosas e, portanto, podem necessitar de corda de salvamento (lifeline).
Marlene Curtis Mar 1, 2013:
Pergunto porque um feixe de enrolamento e fixação da corda de salvamento, que seria a tradução literal não me parece relevante ao contexto. Veja

3.2 -Equipamentos e Técnicas de Salvamento em Altura. 3.2.1 – Corda ..... Firme (ou vivo) – Parte livre da corda próxima ao feixe de enrolamento e fixação.

edecastroalves (asker) Mar 1, 2013:
Marlene:
Não tenho como saber, mas faz sentido o q vc disse.
Marlene Curtis Mar 1, 2013:
Ebréia este "beam" seria de laser, feixe de laser, considerando a natureza futurística do texto?

Proposed translations

11 minutos
Selected

...fixou o feixe de sua corda de salvamento no ponto de marcação...

lifeline: corda de salvamento

Fórum Brigadeiro Nero Moura © • Ver Tópico - TARGET LOCK
www.gavca.com › ... › Senta a Pua! › IL-2 Sturmovik 1946
3 postagens - 3 autores
Assunto do Tópico: TARGET LOCK. Mensagem Enviado: Dom Jan 01, 2006 7:49 pm ... S! tem no jogo sim jonas serve para fixar o seu alvo ...
Note from asker:
4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 dia 5 horas

... encaixou a linha de vida (como o cabo é chamado) no ponto apropriado.

Tag point é um ponto localizado no traje especial, mais precisamente, nas costas. Isso fica bem claro em um trecho anterior: "Your impact suits have a tag point at the back. Draw a line between your shoulder blades, and dead centre is the tag point. Tag support have a lift beam locked on the tag point of the tag leader’s impact suit. We often call it the lifeline; a term dating back far into pre-history. If the tag leader is going to be hit by a rock, fall into an underground hole, or be eaten by a bear, then tag support uses their lift beam and pulls the tag leader to safety, and sometimes they have to react very fast."

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia6 horas (2013-03-02 23:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ceiprs.com.br/docs/OT-IP_002-01-03_Instalacao_de_...
Something went wrong...
10 dias

...travou a garra/gancho de fixação de sua linha de vida/salvamento no ponto de marcação

Diria linha de vida ou salvamento para um contexto futurístico.


Por favor, veja a ilustração de um beam grip abaixo.

https://www.google.com/search?q=beam grip&hl=en&tbm=isch&tbo...

http://s7d9.scene7.com/is/content/minesafetyappliances/Horiz...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search