Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ya no los aguantaba
English translation:
could not stand them any more
Spanish term
ya no los aguantaba
"diciéndome que ya no los aguantaba ... por lo que nos introducimos al interior de las oficinas de ..."
5 +11 | could not stand them any more | Alfredo Gonzalez |
5 +2 | telling me he/she could'nt stand them any more | Rufino Pérez De La Sierra |
5 +1 | I couldn't take them anymore | Valeria Verholen (X) |
4 +1 | S/he could not stand them any more | Rosa Maria Duenas Rios (X) |
3 +2 | depende | Gloria Colon |
5 | unbearable | Maria-Jose Pastor |
Non-PRO (1): Muriel Vasconcellos
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
could not stand them any more
saludos
S/he could not stand them any more
telling me he/she could'nt stand them any more
Good luck!
Rufino
agree |
Heather Chinchilla
: I like couldn't better than can not, it's more likely to be used in a conversation.
8 mins
|
agree |
Juan Jacob
: Esta propuesta es la más completa, por supuesto.
25 mins
|
I couldn't take them anymore
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2006-07-05 17:49:18 GMT)
--------------------------------------------------
or she said: she couldn't take them anymore
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2006-07-05 17:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
any more (sorry again!)
depende
no se por que, pero se me ocurre que ese podria ser el caso.
la falta de contexto permite muchas posibilidades.
si se tratara de los pies, diria "her feet were killing her"
agree |
claudia16 (X)
: or she couldn't bear being on her feet anymore
6 hrs
|
seguro, muchas gracias!
|
|
agree |
Elena Robles Sanjuan
: Tienes toda la razón
12 hrs
|
gracias!
|
Something went wrong...