This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
Are you an active translation PM with 10 minutes to share your professional insights? We're seeking PMs from around the globe to participate in our research survey: https://lnkd.in/dhN46wsg
Thank you very much for taking part in... See more
Dear Colleagues,
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
Are you an active translation PM with 10 minutes to share your professional insights? We're seeking PMs from around the globe to participate in our research survey: https://lnkd.in/dhN46wsg
Thank you very much for taking part in this survey and for sharing with your contacts and spreading the word!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sebastian Witte Tyskland Local time: 10:18 Medlem (2004) Engelska till Tyska + ...
RE: Survey for translation project managers
Nov 27, 2024
kris__1986 wrote:
Dear Colleagues,
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
AI has no place in transation project management!
Maria Teresa Borges de Almeida
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sebastian Witte Tyskland Local time: 10:18 Medlem (2004) Engelska till Tyska + ...
RE: Survey for translation project managers
Nov 27, 2024
kris__1986 wrote:
Dear Colleagues,
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
Are you an active translation PM with 10 minutes to share your professional insights?
AI has no place in translation project management!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jyuan_us USA Local time: 04:18 Medlem (2005) Engelska till Kinesiska + ...
What they are interested in
Nov 27, 2024
Sebastian Witte wrote:
kris__1986 wrote:
Dear Colleagues,
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
Are you an active translation PM with 10 minutes to share your professional insights?
AI has no place in translation project management!
I think they are interested in learning about how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management, and it doesn't matter if AI has a place or not in translation project management.
kris__1986
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The survey on Artificial Intelligence and Translation Project Management is still open. Could you please help us taking part in the survey or spreading the word?
My colleague Irene Fuentes-Pérez and I are exploring how Artificial Intelligence is transforming Translation Project Management.
Are you an active translation PM with 10 minutes to share your professional insights? We're seeking PMs from around the globe to participate in our research survey: https://lnkd.in/dhN46wsg
Thank you very much for taking part in this survey and for sharing with your contacts and spreading the word!
Cristina and Irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.