This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I work in an office with 3 computers, all with Trados 6.5 LSP. I have one USB Dongle, which is plugged into whichever needs it. On this computer (which is the same build as the rest, et. same HD, same memory, same Windows version), the OS sees the dongle, installs the drivers, but Trados will not let me open a TM in Workbench (other than small TM's in the demo mode)
On all the other computers, Trados sees the dongle with no problems. I've tried everything I can think of: ... See more
I work in an office with 3 computers, all with Trados 6.5 LSP. I have one USB Dongle, which is plugged into whichever needs it. On this computer (which is the same build as the rest, et. same HD, same memory, same Windows version), the OS sees the dongle, installs the drivers, but Trados will not let me open a TM in Workbench (other than small TM's in the demo mode)
On all the other computers, Trados sees the dongle with no problems. I've tried everything I can think of: *Deleting all USB drivers in Device manager (the computer reinstalls them on reboot) *I tried every USB slot on the computer *Flashing the key to 6.5LSP again
If you have any ideas, please let me know! Thanks, Jeff ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
C.A.Joseph France Local time: 04:36 English to French + ...
hi jeff, got the exact same issue. Here is what I did : 1. went to : http://www.safenet-inc.com/support/tech/sentinel.asp (website of the trados dongle manufacturer as stated in trados FAQ - see question 7 on http://support.trados.com/faq.asp) 2. donwloaded the appropriate driver. In my case Sentinel Protection Installer v7.2.1 for SEntinel Superpro. 3. It just works fine
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free