Advice needing on buying a Portuguese-English dictionary
Trådens avsändare: Kathryn McFarland
Kathryn McFarland
Kathryn McFarland
Spanska till Engelska
+ ...
Jul 6, 2004

Hi everyone. I am wanting to buy a portuguese-english-portuguese dictionary (on CD-ROM) and was wondering if anyone has any recommendations. Thanks!

 
CarolynB
CarolynB
Portugisiska till Engelska
+ ...
In Brazil .... Jul 16, 2004

I use Michaelis and Aurelio, as the Webster's is pretty weak. But for complex words the Houaiss Port-Port is a lifesaver. I couldnt work without it, as it has even the most abstruse words - in fact, I use it far more than the Michaelis and Aurelio, even for Port to Eng.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advice needing on buying a Portuguese-English dictionary






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »