This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Beatriz Malta Brasilien Local time: 09:09 Engelska till Portugisiska + ...
Apr 25, 2023
I've been using SmartCat for a while now but Recently I've been trying to add new terms on my glossary but couldn't.
When I open my project and try to add by there only the source text goes to glossary, the translated target text doesn't.
Could someone help me?
---
Eu tenho usado a SmartCat a um tempo, mas recentemente eu tenho tentado adicionar termos no meu glossário sem sucesso.
Quando eu abro meu projeto e tento adicionar por lá somente o texto de partida vai ... See more
I've been using SmartCat for a while now but Recently I've been trying to add new terms on my glossary but couldn't.
When I open my project and try to add by there only the source text goes to glossary, the translated target text doesn't.
Could someone help me?
---
Eu tenho usado a SmartCat a um tempo, mas recentemente eu tenho tentado adicionar termos no meu glossário sem sucesso.
Quando eu abro meu projeto e tento adicionar por lá somente o texto de partida vai para o glossário, o texto de chegada traduzido não.
Alguém poderia me ajudar? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Ryska federationen Local time: 15:09 Engelska till Ryska
How do you add a term?
Apr 26, 2023
Can you confirm that you have an editable glossary attached to your project? Also, what do you do step by step to add a term?
To add a term you should copy its translation first (in target segment), then you select the source term and press Ctrl+E. Your selection will be added as a source term in a new window. Put cursor into the target field in that window and paste the translation from cli... See more
Can you confirm that you have an editable glossary attached to your project? Also, what do you do step by step to add a term?
To add a term you should copy its translation first (in target segment), then you select the source term and press Ctrl+E. Your selection will be added as a source term in a new window. Put cursor into the target field in that window and paste the translation from clipboard. ▲ Collapse
Beatriz Malta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Beatriz Malta Brasilien Local time: 09:09 Engelska till Portugisiska + ...
TOPIC STARTER
Thank you for your reply
Apr 27, 2023
First of all, thank you for the attention.
I did exactly as you said but that is the problem. When i open the Glossary or download it, the translation isn't there, just the term in english.
I wasn't able to put images on this message.
[Editada em 2023-04-27 02:59 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Ryska federationen Local time: 15:09 Engelska till Ryska
Try their support
May 2, 2023
Then you may want to contact their support. Probably it somehow relates to smart words or whatever they call it...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.