Anyone familiar with AcroLexic and WinLexic?
Trådens avsändare: Ma. Fernanda Blesa
Ma. Fernanda Blesa
Ma. Fernanda Blesa  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:07
Medlem (2005)
Engelska till Spanska
+ ...
Jan 29, 2007

I'm considering buying these 2 dictionaries and taking advantage of a promotion valid until Jan. 31st but I don't have the time I would need to check both dictionaries thoroughly, particularly because I'm working on something that will most likely not require either. So can anyone comment on these? They do seem to be nice products, and not expensive at all. I'll copy the links in case anyone would... See more
I'm considering buying these 2 dictionaries and taking advantage of a promotion valid until Jan. 31st but I don't have the time I would need to check both dictionaries thoroughly, particularly because I'm working on something that will most likely not require either. So can anyone comment on these? They do seem to be nice products, and not expensive at all. I'll copy the links in case anyone would like to check them out:

http://www.acrolexic.com/

http://www.winlexic.com/index.html

Thanks in advance,

Fernanda.
Collapse


 
Angelica Perrini
Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 11:07
Engelska till Italienska
+ ...
My experience with WinLexic Jan 29, 2007

Hi Fernanda,

nice to meet you.

After evaluating WinLexic 30-day trial version, I finally decided to buy it a couple of weeks ago, taking advantage of the same promotional discount you mention.

I mainly use the program for browsing the Ja>En Microsoft glossaries and find it of great use.

HTH,

Angelica


 
Simon Mountifield
Simon Mountifield  Identity Verified
Local time: 11:07
Franska till Engelska
WinLexic Jan 30, 2007

Hi Fernanda,

I've been using WinLexic for quite a while now and certainly don't regret buying it. I use it for Microsoft's French to English glossaries, and I find that searches are quick and easy. Shame it wasn't half price when I bought it! Then again, even at full price, it wasn't very expensive.

Best,

Simon


 
Ma. Fernanda Blesa
Ma. Fernanda Blesa  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:07
Medlem (2005)
Engelska till Spanska
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for your comments :) Jan 31, 2007

I really appreciate your comments, I decided to go ahead and buy both Hopefully I'll be able to contribute my own experience soon!

Thanks again,

Fernanda.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anyone familiar with AcroLexic and WinLexic?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »