Ah ti moderatori... Trådens avsändare: Katarina Delic
| Katarina Delic Local time: 18:19 Medlem (2008) Engelska till Serbiska + ...
Da li vas ponekad moderatori izbace iz takta?
Mnogo puta mi se na Kudozu desilo da me moderator izbaci iz takta. Prosto mi dođe da to napišem direktno na Kudozu, ali opet, ni to nije dozvoljeno. Nadam se da ovde jeste...
Znam ja da oni samo obavljaju svoj posao i da je sve to za dobrobit svih nas - da pitanja budu sređena, da bi se prilikom potrage za terminima lakše došlo do odgovora... Ali stiče se utisak da ne dozvoljavaju ni najmanju grešku. Nekad to zaista zna da iznervir... See more Da li vas ponekad moderatori izbace iz takta?
Mnogo puta mi se na Kudozu desilo da me moderator izbaci iz takta. Prosto mi dođe da to napišem direktno na Kudozu, ali opet, ni to nije dozvoljeno. Nadam se da ovde jeste...
Znam ja da oni samo obavljaju svoj posao i da je sve to za dobrobit svih nas - da pitanja budu sređena, da bi se prilikom potrage za terminima lakše došlo do odgovora... Ali stiče se utisak da ne dozvoljavaju ni najmanju grešku. Nekad to zaista zna da iznervira!
Naravno, ništa lično i bez ljutnje...  ▲ Collapse | | | Miroslav Jeftic Local time: 18:19 Medlem (2009) Engelska till Serbiska + ...
Nisam još imao bliski susret s moderacijom, mada i ne učestvujem toliko aktivno na tom delu. Neki konkretan primer? | | | moje mišljenje | Sep 1, 2008 |
Zdravo društvo,
kao moderator ovog foruma više puta sam dolazila u situaciju da poželim da batalim celu priču i da prestanem da se nerviram zbog nebuloznih ispada raznoraznih pacijenata za koje mi se ponekad čini da:
- imaju previše slobodnog vremena i previše nagomilane negativne energije koju ne znaju kako da kanališu
- traže dlaku u jajetu, a zaboravljaju da je ceo život takav - čupav i dlakav, pa je čisto radi ličnog duševnog mira preporučljivo ... See more Zdravo društvo,
kao moderator ovog foruma više puta sam dolazila u situaciju da poželim da batalim celu priču i da prestanem da se nerviram zbog nebuloznih ispada raznoraznih pacijenata za koje mi se ponekad čini da:
- imaju previše slobodnog vremena i previše nagomilane negativne energije koju ne znaju kako da kanališu
- traže dlaku u jajetu, a zaboravljaju da je ceo život takav - čupav i dlakav, pa je čisto radi ličnog duševnog mira preporučljivo da se čovek na vreme pomiri sa tim. Drina je kriva i to je to.
Ima ih i koji ovde traže satisfakciju koja im možda nedostaje u svakodnevnom životu, jačaju samopouzdanje, vežbaju virtuelno rešavanje konflikata, pokušavaju da prosvetle svoje bližnje i daljnje sagovornike ili jednostavno ubijaju vreme izmedju dva ozbiljna posla, a verujem da je nekima to njihov uobičajen način komuniciranja. Sve u svemu, ko sebi dozvoli da bude uvučen u vrtlog prepucavanja i isterivanja pravde raznoraznim zajedljivim komentarima - po mom ličnom mišljenju je u velikoj meri sam kriv za negativne posledice po svoj lični mir koje iz toga proiziđu. Ja kao moderator u takvim slučajevima ne preuzimam nikakvu odgovornost.
A dalje sam mišljenja da svakome treba dati priliku da prikaže situaciju iz svog ugla, pogotovu ako smatra da će mu od toga biti bolje. I naravno ako to uradi bez vređanja.
Lep dan svima
Sandra ▲ Collapse | | |
poštedite nas konkretnih primera, please! | |
|
|
Katarina Delic Local time: 18:19 Medlem (2008) Engelska till Serbiska + ... TOPIC STARTER Dobro, što se mene tiče, topic closed | Sep 1, 2008 |
Očigledno je ovde zabranjeno razgovarati ljudski. Probaću kod drage Savete... | | | Det finns ingen moderator för det här paret. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Ah ti moderatori... No recent translation news about Serbien. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |