This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As part of ProZ.com's continuing effort to deliver the features and improvements our users have requested, we are pleased to announce the release of updates to ProZ.com Connect for the month of August.
Some highlights of this release include:
First steps toward support for language variants, such as "French (Canada)".
In the future, it will be possible to specify supported language variants i... See more
Announcing improvements to ProZ.com Connect
As part of ProZ.com's continuing effort to deliver the features and improvements our users have requested, we are pleased to announce the release of updates to ProZ.com Connect for the month of August.
Some highlights of this release include:
First steps toward support for language variants, such as "French (Canada)".
In the future, it will be possible to specify supported language variants in one's own profile, but that is not part of the current release.
The ability to search CVs/resumes for keywords.
A beta version of limited document management features, for sharing project files and test translations.
The ability to re-use a previous need/project as a template.
More details about the improvements in this release are available in the release announcement.
About ProZ.com Connect!
Connect is ProZ.com's next-generation platform for finding, qualifying, and managing data about language professionals. Access to Connect is included as one of the benefits of corporate membership.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.