Sidor om ämnet:   < [1 2 3 4]
Would you translate a porn web-site?
Trådens avsändare: Borana Moisiu
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 19:36
Medlem (2001)
Engelska till Albanska
+ ...
SITE LOCALIZER
Agree 100% with you Sylver Oct 30, 2003

Dear Sylver,
I totally agree with every single word you said so beautifully.
Monika


sylver wrote:

A job is not just something that you do to get cash. It's is a contribution to the society you live in.

To me, helping people understand how to use a software or a machine, or helping a company to gain new customers for a valid product is a positive contribution.

Now, helping people promote sexual promiscuity and deviances, making money by promoting whores, to me that would be very much like becoming a pimp.

Incidentally, that's what the word "pornography" means. (Grec: Graphein = writting, porne= prostitute). Capitalizing on the work of prostitutes, whether legally or illegally is not what I consider a valid contribution to the society we live in.

I am not exactly what you could call prude. To me, sex is an important - and pleasurable - part of life. Pornography, on the other end, is not.

[Edited at 2003-10-29 10:57]


 
aivars
aivars  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:36
Engelska till Spanska
+ ...
Would have problems translating weapon industry pieces Nov 9, 2003

But porn...
However, porn that needs translation sounds like boring to me. Also, I'm not sure if I would have the right credentials for the job.


 
Juanita Eskubi
Juanita Eskubi
Spanska till Engelska
Why not? Nov 20, 2003

Beggars can't be choosers - whilst it's not a subject matter I'd relish doing, it is after all work, and why do we work? to get paid.
However, I would refuse if children or violence were involved, as I do feel that is truly anti-natura
But to each his/her own conscience and financial needs, after all we're adults and porn is as much as part of our society as war and guns.


 
Sidor om ämnet:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Would you translate a porn web-site?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »