Propose your text for a translation contest
Trådens avsändare: Julieta Llamazares
Julieta Llamazares
Julieta Llamazares  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:04
Engelska till Spanska
+ ...
Aug 2, 2021

Dear all,

This is an invitation for all of those who are not only translators but also enthusiastic and talented writers to propose one of your texts for a future contest. Your suggestion will allow contests to take place in many different languages, while also showcase your work as a writer.

The ideal length for a contest source text is around 300 words, about any topic of general interest. The most important requisites are that the text is originally written by you,
... See more
Dear all,

This is an invitation for all of those who are not only translators but also enthusiastic and talented writers to propose one of your texts for a future contest. Your suggestion will allow contests to take place in many different languages, while also showcase your work as a writer.

The ideal length for a contest source text is around 300 words, about any topic of general interest. The most important requisites are that the text is originally written by you, of course, and that there are no previous translations published.

If this sounds interesting to you, you can propose your text by completing the form on this page.


Best regards,
Julieta
Collapse


 
P.L.F. Persio
P.L.F. Persio  Identity Verified
Nederländerna
Local time: 22:04
Engelska till Italienska
+ ...
Too little, too late Aug 2, 2021

Julieta Llamazares wrote:

Dear all,

This is an invitation for all of those who are not only translators but also enthusiastic and talented writers to propose one of your texts for a future contest. Your suggestion will allow contests to take place in many different languages, while also showcase your work as a writer.

The ideal length for a contest source text is around 300 words, about any topic of general interest. The most important requisites are that the text is originally written by you, of course, and that there are no previous translations published.

If this sounds interesting to you, you can propose your text by completing the form on this page.


Best regards,
Julieta


We had an enthusiastic, talented, crazy diamond of a writer among us, but he left. I want him back so badly ...


QHE
expressisverbis
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Propose your text for a translation contest






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »