This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
René VINCHON (X) Frankrike Tyska till Franska + ...
Dec 2, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:18]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) Frankrike Tyska till Franska + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:19]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) Frankrike Tyska till Franska + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:20]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 00:46 Medlem (2002) Spanska till Franska + ...
René
Dec 8, 2002
What are you talking about?
I think I\'ve already seen something like that when I was discovering ProZ. May be it\'s something I see all the time and to what I don\'t pay attention?
I like your humour.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) Frankrike Tyska till Franska + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:20]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 00:46 Medlem (2002) Spanska till Franska + ...
It doesn't seem to be working
Dec 8, 2002
They are all red for me too.
But NOW THAT IT WORKS, I find very useful the track option. Notifications are in my mail in a few minutes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) Frankrike Tyska till Franska + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:19]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.