This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
John Di Rico France Local time: 13:37 Member (2006) French to English
Super menu !
Aug 29, 2013
Merci Agnieszka pour cette belle organisation
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnieszka Q Spain Local time: 13:37 Member (2012) French to Polish + ...
l'organisation
Sep 17, 2013
Merci
Dernier rappel pour ceux qui n'ont pas confirmé leur présence et/ou leur choix de menu ... Veuillez l'indiquer sur la page du pow-wow ou m'envoyer un mail. Merci de votre coopération et à bientôt !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnieszka Q Spain Local time: 13:37 Member (2012) French to Polish + ...
Formule 2 pour tous ...
Sep 25, 2013
Mes chers invités/chères invitées,
Nous n'aurons pas la possiblité d'avoir la Formule 1 Je suis désolée pour cette contrainte due à un malentendu avec le chef cuisinier. On va donc passer tous une belle soirée avec la Formule 2
A très bientôt ! Hâte de vous rencontrer tous
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.