Thanks for your help Trådens avsändare: Tabitha Ashura
|
We're headed back to our client to figure out more.
[Edited at 2013-05-07 20:06 GMT] | | |
Ty Kendall Storbritannien Local time: 00:13 Hebreiska till Engelska Any clues in where you got it from? | May 7, 2013 |
I'm guessing it doesn't belong in the Roman alphabet, probably a transliteration. | | |
Tabitha Ashura USA Local time: 19:13 Tyska till Engelska TOPIC STARTER
That's a good start! Anyone sounding it out and seeing their language? | | |
Thayenga Tyskland Local time: 01:13 Medlem (2009) Engelska till Tyska + ...
it might be an African language, most probably spoken by only a few people or tribes.
It does remind me of Swaheli, thus this continent. A web search showed no results. | |
|
|
With Arabic imprints? | May 7, 2013 |
Tabitha Ashura wrote:
...Weld el Mahza...
child of Mahza? | | |
Sergio Altuna (X) Spanien Local time: 01:13 Engelska till Spanska + ... I thought the same thing | May 7, 2013 |
Philippe Etienne wrote:
Tabitha Ashura wrote:
...Weld el Mahza...
child of Mahza?
When I first saw that part this morning I thought the same but I couldn´t guess anything else from the other parts.
I do not think that is Arabic; I am quite used to transliteration of several dialects (mobile phone writing) and doesn´t look like arabic to me. | | |
Sergio Altuna wrote:
...I do not think that is Arabic; I am quite used to transliteration of several dialects (mobile phone writing) and doesn´t look like arabic to me.
The rest doesn't sound Arabic to me either, but I thought the language could be spoken in a muslim country/region.
Or maybe somebody replaced a with space, space with e, d with a, p with w, etc. | | |
Tabitha Ashura USA Local time: 19:13 Tyska till Engelska TOPIC STARTER I appreciate everyone trying | May 7, 2013 |
we've still had no luck. I've been writing bunches of people and have ruled out almost 45 rarer languages. I will let you all know if I ever find out! | |
|
|
|
Tabitha Ashura USA Local time: 19:13 Tyska till Engelska TOPIC STARTER
We'll try contacting Palauan linguists! | | |
Ty Kendall Storbritannien Local time: 00:13 Hebreiska till Engelska Not sure it is Palauan | May 7, 2013 |
Not only are those language identifiers notoriously dodgy, but the Palauan language lacks:
a voiced alveolar fricative ("z")
a voiceless glottal fricative ("h")
a voiceless labio-dental fricative ("f")
Which all seem to appear in the sentence:
zwinotto bur hiljaffa Weld el Mahza Kiwatazouri miamata el whoebi
(Presuming this representation is relatively phonetic). | | |
Natalie Polen Local time: 01:13 Medlem (2002) Engelska till Ryska + ... MODERATOR SITE LOCALIZER Hello Tabitha | May 16, 2013 |
It is a pity you removed your initial post as the whole thread became hardly comprehensible.
I am mowing it to the Linguistics forum, anyway. | |
|
|
Tabitha Ashura USA Local time: 19:13 Tyska till Engelska TOPIC STARTER
Sorry to kill the thread but the client requested I remove it at the time and I wasn't able to figure out how to delete it. | | |