This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Our dear fellow translator Dubravka Hrastovec died
Trådens avsändare: Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa Kroatien Local time: 16:51 Tyska till Kroatiska + ...
In memoriam
Sep 26, 2011
In the night of Thrusday/Friday on 23rd September 2011 our dear colleague and fellow translator Dubravka Hrastovec passed away. She was a reliable and professional translator, working hard night and day. She left two kids after her, whose father had died a year ago. We'll keep her in our minds as a warm and friendly personality, always ready to help everybody.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Tyskland Local time: 16:51 Medlem (2007) Tyska till Kroatiska + ...
Sprovod
Sep 26, 2011
je u četvrtak u 13 h iz Krematorija. Molim za svaki slučaj provjeriti u novinama.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Klementina Shahini USA Local time: 10:51 Medlem (2009) Engelska till Albanska + ...
Praying
Sep 26, 2011
Her kids and her family will be in my thoughts and prayers.
Sorry, to hear the news.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marina Steinbach USA Local time: 10:51 Medlem (2011) Engelska till Tyska
My deepest sympathies to the family.
Sep 27, 2011
I would like to express my sincere condolences on the recent passing of your mother.
Sincerely,
Marina Steinbach
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Johanna Timm, PhD Kanada Local time: 07:51 Engelska till Tyska + ...
Laka mu crna zemlja bila
Sep 27, 2011
Moja iskrena sućut familiji i prijateljima.
Voljeni ne umiru dok žive oni koji ih se sjećaju.
johanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Maretic Kroatien Local time: 16:51 Medlem (2010) Engelska till Kroatiska + ...
Moja sućut
Sep 27, 2011
Moja najdublja sućut sinovima i obitelji drage kolegice!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PoveyTrans (X)
Local time: 15:51 Tyska till Engelska
My condolences
Oct 15, 2011
go to Dubravka's sons and family.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.