Sidor om ämnet:   < [1 2 3]
Best hardware for freelancing?
Trådens avsändare: PetraFencer (X)
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spanien
Local time: 08:26
Tyska till Spanska
Oh I am so sorry Nov 30, 2011

Michael Beijer wrote:

Mobile: I'm sticking with my £15 prepaid mobile phone. I don't want to be able to check my email while I'm shopping, and I definitely don't need yet another £40/month disappearing from my bank account. Get a gym membership instead!


I have prepaid too and I pay 10 € for Flatrate (Germany, SIMYO). So can I call for free (Skype, Viber, Forfone, Wahtsapp) have my docs with me (Dropbox), Google Maps, Twitter, and, and...



Computer: No more netbooks or laptops for work. Get a desktop PC running Windows 7 64 bit with an Intel i7 processor, a large SSD hard drive, 16 GBs of RAM, the largest square (4:3 or 5:4) or widescreen (16:10)(depending on your preference) monitor you can find, watercooling, a Wacom tablet, a Countour RollerMouse Free2*, and a decent keyboard. Throw away your normal mouse. They are evil.



Up to you, I travel a lot a need it easy.



Don't get a Mac;



Up to you, some people have a lifestyle, like cars, clothing. I rather live in a house with a japanese style than in Barbie's house = Windows



Well this show exactly the difference between windows and mac.

I use this:

http://www.apple.com/magictrackpad/



[Edited at 2011-11-30 13:38 GMT]


 
Sidor om ämnet:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best hardware for freelancing?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »